Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banm nouvel ou
Gib mir Nachricht von dir
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Ban
m
nouvèl
ou
Gib
mir
Nachricht
von
dir
M
ta
renmen
gen
nouvèl
ou
Ich
möchte
Nachricht
von
dir
haben
Tanpri,
fè
m
jwenn
nouvèl
ou
Bitte,
lass
mich
Nachricht
von
dir
bekommen
Ban
m
nouvèl
ou
Gib
mir
Nachricht
von
dir
M
ta
renmen
gen
nouvèl
ou
Ich
möchte
Nachricht
von
dir
haben
Tanpri,
fè
m
jwenn
nouvèl
ou
Bitte,
lass
mich
Nachricht
von
dir
bekommen
Ou
ret
konsa,
ou
disparèt
nan
vi
m
Du
bist
einfach
so
aus
meinem
Leben
verschwunden
Bagay
sa
toumante
lespri
m
Diese
Sache
quält
meinen
Geist
Ou
pa
rele,
ou
pa
menm
ekri
m
Du
rufst
nicht
an,
du
schreibst
mir
nicht
einmal
Pa
di
lanmou
w
gen
tan
ènmi
m
Sag
nicht,
deine
Liebe
ist
schon
zu
meinem
Feind
geworden
Chache
nouvèl
ou,
m
rele
tout
zanmi
w
Ich
suche
Nachricht
von
dir,
ich
habe
alle
deine
Freunde
angerufen
M
frite
douvan
pòt
tout
fanmi
w
Ich
habe
vor
der
Tür
deiner
ganzen
Familie
gewartet
Mwen
vle
reprann
plas
mwen
nan
vi
w
Ich
will
meinen
Platz
in
deinem
Leben
zurückerobern
Oh,
non!
Mwen
pa
vle
pèdi
w
Oh,
nein!
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Gras,
oh!
M
ap
mande
w
gras,
oh
Gnade,
oh!
Ich
bitte
dich
um
Gnade,
oh
Mwen
sèmante,
m
pito
ranpe
Ich
schwöre,
ich
würde
lieber
kriechen
Men
mwen
p
ap
janmè
kite
w
ale
Aber
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Ban
m
nouvèl
ou
Gib
mir
Nachricht
von
dir
M
ta
renmen
gen
nouvèl
ou
Ich
möchte
Nachricht
von
dir
haben
Tanpri,
fè
m
jwenn
nouvèl
ou
Bitte,
lass
mich
Nachricht
von
dir
bekommen
Ban
m
nouvèl
ou
Gib
mir
Nachricht
von
dir
M
ta
renmen
gen
nouvèl
ou
Ich
möchte
Nachricht
von
dir
haben
Tanpri,
fè
m
jwenn
nouvèl
ou
Bitte,
lass
mich
Nachricht
von
dir
bekommen
Plizyè
semèn
gen
tan
pase
Mehrere
Wochen
sind
schon
vergangen
Mwen
pa
tande
w,
kote
ou
ye
Ich
habe
nichts
von
dir
gehört,
wo
bist
du
Pa
di
m
lanmou
w
gentan
fane
Sag
mir
nicht,
deine
Liebe
ist
schon
verblasst
Menm
si
chimen
n
pa
ka
kwaze
Auch
wenn
sich
unsere
Wege
nicht
kreuzen
können
Yon
mezantant
fè
nou
fache
Ein
Missverständnis
hat
uns
verärgert
S'on
move
pant,
jodi
a,
m
ye
Ich
bin
heute
in
einer
schlechten
Verfassung
Maltèt
chagren
ak
kè
kase
Kopfschmerzen,
Kummer
und
gebrochenes
Herz
Si
w
pa
pase,
m
ap
trepase
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
werde
ich
sterben
Gras,
oh!
M
ap
mande
w
gras,
oh
Gnade,
oh!
Ich
bitte
dich
um
Gnade,
oh
Mwen
sèmante,
m
pito
ranpe
Ich
schwöre,
ich
würde
lieber
kriechen
Non,
Mwen
p
ap
kite
w
Nein,
ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Ban
m
nouvèl
ou
(oh,
oh,
oh,
oh)
Gib
mir
Nachricht
von
dir
(oh,
oh,
oh,
oh)
M
ta
renmen
gen
nouvèl
ou
(oh,
oh,
oh,
oh)
Ich
möchte
Nachricht
von
dir
haben
(oh,
oh,
oh,
oh)
Tanpri,
fè
m
jwenn
nouvèl
ou
Bitte,
lass
mich
Nachricht
von
dir
bekommen
Ban
m
nouvèl
ou
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Gib
mir
Nachricht
von
dir
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
M
ta
renmen
gen
nouvèl
ou
(oh,
oh,
oh,
oh)
Ich
möchte
Nachricht
von
dir
haben
(oh,
oh,
oh,
oh)
Tanpri,
fè
m
jwenn
nouvèl
ou
Bitte,
lass
mich
Nachricht
von
dir
bekommen
Pa
bliye
ou
se
fanm
lavi
m,
manman
m
Vergiss
nicht,
du
bist
die
Frau
meines
Lebens
Vye
sò
m,
trezò
mwen
Mein
Schicksal,
mein
Schatz
Pèsonn
pa
ka
ranplase
w
Niemand
kann
dich
ersetzen
Ou
k
sèl
mètrès
mwen
wonfò
mwen
Du
bist
die
einzige
Herrin,
mein
Trost
Wanganègès
mwen
Meine
Zauberin
Sèt
kout
bagèt
mwen
Mein
Zauber
Lwa
ki
nan
tèt
mwen
Der
Loa
in
meinem
Kopf
Tanpri,
tounen
Bitte,
komm
zurück
Ban
m,
Ban
m,
Ban
m
Gib
mir,
Gib
mir,
Gib
mir
Wè-è-è!
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Weh-eh-eh!
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
W
ale
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Du
bist
gegangen
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Bebe
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Baby
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Se
nan
Ginen
w
te
ye
Du
warst
in
Ginen
Se
nan
Ginen
w
te
ye
Du
warst
in
Ginen
Se
nan
Ginen
w
te
ye
Du
warst
in
Ginen
M
ap
chèche
w,
mwen
pa
twouve
w
Ich
suche
dich,
ich
finde
dich
nicht
Se
nan
Ginen
w
te
ye
Du
warst
in
Ginen
Se
nan
Ginen
w
te
ye
Du
warst
in
Ginen
Se
nan
Ginen
w
te
ye
Du
warst
in
Ginen
M
ap
chèche
w,
mwen
pa
twouve
w
Ich
suche
dich,
ich
finde
dich
nicht
Ban
m
nouvèl
ou
Gib
mir
Nachricht
von
dir
M
ta
renmen
gen
nouvèl
ou
Ich
möchte
Nachricht
von
dir
haben
Tanpri,
fè
m
jwenn
nouvèl
ou
Bitte,
lass
mich
Nachricht
von
dir
bekommen
Ban
m
nouvèl
ou
Gib
mir
Nachricht
von
dir
M
ta
renmen
gen
nouvèl
ou
Ich
möchte
Nachricht
von
dir
haben
Tanpri,
fè
m
jwenn
nouvèl
ou
Bitte,
lass
mich
Nachricht
von
dir
bekommen
(Ban
m
nouvèl
ou)
bebe
(Gib
mir
Nachricht
von
dir)
Baby
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
oh
non
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
oh
nein
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Ban
m
nouvèl
ou
Gib
mir
Nachricht
von
dir
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean Belony Murat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.