Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
vâng anh đi đi (liu riu version)
Ja, geh nur (Rinnsal Version)
Giờ
em
cứ
nhớ
ngày
đầu
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
den
ersten
Tag,
Mình
giận
hờn
nhau
sáng
đêm
Wir
zankten
uns
den
ganzen
Tag
und
Nacht.
Anh
cuống
quýt
không
biết
phải
làm
sao
dỗ
dành
em
Du
warst
verzweifelt,
wusstest
nicht,
wie
du
mich
trösten
solltest.
Giờ
thì
anh
chẳng
nói
gì
Jetzt
sagst
du
gar
nichts
mehr,
Chỉ
đơn
giản
là
cứ
lặng
im
Schweigst
einfach
nur
noch
still.
Em
làm
gì,
ở
đâu,
với
ai
Was
ich
tue,
wo
ich
bin,
mit
wem
ich
dort
verweil,
Anh
cũng
không
bận
tâm
Dir
ist
es
egal,
ach,
dir
fehlt
jedes
Gefühl.
Có
biết
khi
em
bảo
anh
đi
đi
Weißt
du,
wenn
ich
sage
"Geh
nur"
zu
dir,
mein
Schatz,
Là
chỉ
mong
anh
sẽ
ở
lại
Hoff
ich
heimlich,
dass
du
bei
mir
bleibst,
Là
để
nghe
rằng
thiếu
vắng
em
anh
sẽ
buồn
lo
ra
sao
Um
zu
hören,
wie
du
schmerzerfüllt
bist
ohne
mich,
wie
leer
dein
Herz
jetzt
schweift.
Nước
mắt
rơi
để
làm
gì
anh
ơi
Wozu
die
Tränen,
sag,
mein
Lieber,
ach,
Là
để
thay
níu
kéo
bằng
lời
Sie
sollen
Worte
geben
deiner
Reue
Macht,
Và
để
anh
biết
người
con
gái
anh
yêu
thật
yếu
đuối
Damit
du
siehst,
die
Frau,
die
du
liebst,
ist
schwach.
Tình
yêu
như
sương
đầu
cành
Wie
Morgentau
auf
Blättern,
zart
und
fein,
Thật
đẹp
và
thật
mỏng
manh
Die
Liebe
schön,
so
zerbrechlich
und
rein,
Mà
khoảnh
khắc
thiêng
liêng
vẫn
thường
trôi
qua
quá
nhanh
Doch
heil'ge
Momente
verfliegen
viel
zu
schnell
im
Nu.
Mình
thì
yêu
bao
lâu
rồi
Wie
lang
lieben
wir
uns
schon,
sag
an,
Còn
giận
nhau
câu
nói
đầu
môi
Doch
Streit
ist
oft
das
erste
Wort,
das
folgt
sogleich,
Anh
đi
về
mưa
tí
tách
rơi
nghe
sao
vời
vợi
Du
gehst
fort,
Regen
rauscht,
so
fern
der
Sehnsucht
Zug.
Có
biết
khi
em
bảo
anh
đi
đi
Weißt
du,
wenn
ich
sage
"Geh
nur"
zu
dir,
mein
Schatz,
Là
chỉ
mong
anh
sẽ
ở
lại
Hoff
ich
heimlich,
dass
du
bei
mir
bleibst,
Là
để
nghe
rằng
thiếu
vắng
em
anh
sẽ
buồn
lo
ra
sao
Um
zu
hören,
wie
du
schmerzerfüllt
bist
ohne
mich,
wie
leer
dein
Herz
jetzt
schweift.
Nước
mắt
rơi
để
làm
gì
anh
ơi
Wozu
die
Tränen,
sag,
mein
Lieber,
ach,
Là
để
thay
níu
kéo
bằng
lời
Sie
sollen
Worte
geben
deiner
Reue
Macht,
Và
để
anh
biết
người
con
gái
anh
yêu
thật
yếu
đuối
Damit
du
siehst,
die
Frau,
die
du
liebst,
ist
schwach.
Giờ
em
cứ
nhớ
ngày
đầu
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
den
ersten
Tag,
Mình
giận
hờn
nhau
sáng
đêm
Wir
zankten
uns
den
ganzen
Tag
und
Nacht.
Giờ
em
cứ
nhớ
ngày
đầu
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
den
ersten
Tag,
Mình
giận
hờn
nhau
sáng
đêm
Wir
zankten
uns
den
ganzen
Tag
und
Nacht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.