Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pho Khong Mua
Phở Không Mưa
Gió
rét
đang
về
The
wind
is
cold
Lê
dài
thêm
kí
ức
khô
cằn
Making
memories
more
dry
Nhọc
nhằn
giọt
nước
mắt
khẽ
rơi
Weary
tear
drops
fall
Nhọc
nhằn
khói
thuốc
trắng
bay
Weary
white
smoke
flies
Mùa
đến
rất
mơ
hồ
The
season
comes
vague
Giấc
mơ
mùa
lá
trút
năm
nào
The
dream
of
the
season
leaves
fall
every
year
Kỉ
niệm
ngày
xưa
xa
rất
xa
Memories
of
the
past
are
far
away
Ngọt
nhạt
đầu
môi
dễ
lãng
quên
Sweet
and
sour
on
the
lips
are
easy
to
forget
Mùa
lá
rớt
trên
vai
The
season
of
leaves
fallen
on
shoulders
Mùa
se
lạnh
The
season
of
a
cold
front
Mùa
nắng
tắt
rất
nhanh
The
season
of
sunset
very
quickly
Mùa
hoàng
hôn
đầy
gió
The
season
of
sunset
full
of
wind
Mùa
muốn
sát
bên
nhau
The
season
wants
to
be
close
to
you
Và
mùa
nơi
đây
chỉ
gió
tấp
sau
lưng
And
the
season
here
is
just
the
wind
blowing
behind
Và
nước
mắt
rơi
dễ
dàng...
And
tears
fall
easily...
Mùa
đi
ngang
phố
The
season
goes
through
the
street
Hay
phố
không
mùa
nữa
Or
the
street
has
no
more
season
Chỉ
một
vùng
nỗi
nhớ
Just
an
area
of
missing
Ùa
trên
phố
rất
vội
Rushing
on
the
street
very
quickly
Người
mỉm
cười
nơi
ngõ
vắng
The
person
smiles
in
the
deserted
alley
Bỏ
quên
phía
sau
Leaving
behind
Một
mùa
lá
về
trên
con
đường
A
season
of
leaves
returning
on
the
path
Còn
nguyên
nỗi
xót
xa
Still
a
whole
lot
of
pity
Từng
hàng
cây
nơi
ngõ
vắng
Rows
of
trees
in
the
deserted
alley
Như
vẫy
tay
vội
vã
Like
waving
hands
hastily
Mùa
đi
mang
theo
lá
úa
The
season
brings
withered
leaves
Phủ
rơi
kín
con
đường
Covering
the
path
completely
Người
giật
mình
nơi
cuối
phố
The
person
is
startled
at
the
end
of
the
street
Gạt
nước
mắt
rơi
nơi
mùa
Wiping
the
tears
fallen
in
the
season
Đi
ngang
phố
năm
nào
Going
through
the
street
that
year
Giờ
xa
rất
xa
như
lá
bay
không
về
Now
very
far
away
like
leaves
flying
never
to
return
Mùa
lá
rớt
trên
vai
The
season
of
leaves
fallen
on
shoulders
Mùa
se
lạnh
The
season
of
a
cold
front
Mùa
nắng
tắt
rất
nhanh
The
season
of
sunset
very
quickly
Mùa
hoàng
hôn
đầy
gió
The
season
of
sunset
full
of
wind
Mùa
muốn
sát
bên
nhau
The
season
wants
to
be
close
to
you
Và
mùa
nơi
đây
chỉ
gió
tấp
sau
lưng
And
the
season
here
is
just
the
wind
blowing
behind
Và
nước
mắt
rơi
dễ
dàng...
And
tears
fall
easily...
Mùa
đi
ngang
phố
The
season
goes
through
the
street
Hay
phố
không
mùa
nữa
Or
the
street
has
no
more
season
Chỉ
một
vùng
nỗi
nhớ
Just
an
area
of
missing
Ùa
trên
phố
rất
vội
Rushing
on
the
street
very
quickly
Người
mỉm
cười
nơi
ngõ
vắng
The
person
smiles
in
the
deserted
alley
Bỏ
quên
phía
sau
Leaving
behind
Một
mùa
lá
về
trên
con
đường
A
season
of
leaves
returning
on
the
path
Còn
nguyên
nỗi
xót
xa
Still
a
whole
lot
of
pity
Từng
hàng
cây
nơi
ngõ
vắng
Rows
of
trees
in
the
deserted
alley
Như
vẫy
tay
vội
vã
Like
waving
hands
hastily
Mùa
đi
mang
theo
lá
úa
The
season
brings
withered
leaves
Phủ
rơi
kín
con
đường
Covering
the
path
completely
Người
giật
mình
nơi
cuối
phố
The
person
is
startled
at
the
end
of
the
street
Gạt
nước
mắt
rơi
nơi
mùa
Wiping
the
tears
fallen
in
the
season
Đi
ngang
phố
năm
nào
Going
through
the
street
that
year
Giờ
xa
rất
xa
như
lá
bay
không
về
Now
very
far
away
like
leaves
flying
never
to
return
Mùa
đi
ngang
phố
The
season
goes
through
the
street
Hay
phố
không
mùa
nữa
Or
the
street
has
no
more
season
Chỉ
một
vùng
nỗi
nhớ
Just
an
area
of
missing
Ùa
trên
phố
rất
vội
Rushing
on
the
street
very
quickly
Người
giật
mình
nơi
cuối
phố
The
person
is
startled
at
the
end
of
the
street
Gạt
nước
mắt
rơi
nơi
mùa
Wiping
the
tears
fallen
in
the
season
Đi
ngang
phố
năm
nào
Going
through
the
street
that
year
Giờ
xa
rất
xa
như
lá
bay
không
về
Now
very
far
away
like
leaves
flying
never
to
return
Giờ
xa
rất
xa
như
lá
bay
không
về
Now
very
far
away
like
leaves
flying
never
to
return
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.