Bülent Ersoy - Beni Ağlatmaya Kimin Hakkı Var - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Beni Ağlatmaya Kimin Hakkı Var - Bülent ErsoyÜbersetzung ins Russische




Beni Ağlatmaya Kimin Hakkı Var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Kalmasın gönlümde ondan bir eser
Пусть не останется в моем сердце от него ни следа,
Izdıraptan baksa, ne verdi bana
Что он мне дал, кроме страданий,
Bütün duygularım isterse bitsin
Пусть все мои чувства угаснут,
Çekilsin dünyamdan, çekilsin gitsin
Пусть уйдет из моей жизни, пусть уйдет прочь,
Çekilsin dünyamdan, çekilsin gitsin
Пусть уйдет из моей жизни, пусть уйдет прочь.
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Yaşantım sanki ecel yanımda o varken
Моя жизнь словно смерть, пока он рядом,
Çekilsin dünyamdan, çekilsin gitsin
Пусть уйдет из моей жизни, пусть уйдет прочь,
Yaşantım sanki ecel yanımda o varken
Моя жизнь словно смерть, пока он рядом,
Çekilsin dünyamdan, çekilsin gitsin
Пусть уйдет из моей жизни, пусть уйдет прочь.
Acılar bitmez, dertler tükenmez
Боли не кончаются, беды не иссякают,
O varken, o varken, o varken, o varken, o varken (o varken)
Пока он здесь, пока он здесь, пока он здесь, пока он здесь, пока он здесь (пока он здесь),
O varken, o varken
Пока он здесь, пока он здесь.
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Severken sevmeyi çok gördü bana
Он посчитал, что я слишком много люблю, когда любила,
Mutluluk istedim, dert verdi bana
Я хотела счастья, он дал мне горе,
Birgün güldür dedim, yok dedi bana
Я просила хоть раз меня рассмешить, он сказал нет,
Çekilsin dünyamdan çekilsin gitsin
Пусть уйдет из моей жизни, пусть уйдет прочь,
Çekilsin dünyamdan çekilsin gitsin
Пусть уйдет из моей жизни, пусть уйдет прочь.
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Yaşantım sanki ecel yanımda o varken
Моя жизнь словно смерть, пока он рядом,
Çekilsin dünyamdan, çekilsin gitsin
Пусть уйдет из моей жизни, пусть уйдет прочь,
Yaşantım sanki ecel yanımda o varken
Моя жизнь словно смерть, пока он рядом,
Çekilsin dünyamdan, çekilsin gitsin
Пусть уйдет из моей жизни, пусть уйдет прочь.
Acılar bitmez, dertler tükenmez
Боли не кончаются, беды не иссякают,
O varken, o varken, o varken, o varken, o varken (o varken)
Пока он здесь, пока он здесь, пока он здесь, пока он здесь, пока он здесь (пока он здесь),
O varken, o varken
Пока он здесь, пока он здесь.
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?
Beni ağlatmaya kimin hakkı var
Кто имеет право доводить меня до слез?





Autoren: bayram senpinar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.