Bülent Ersoy - Benim Dünya Güzellerim - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Benim Dünya Güzellerim - Bülent ErsoyÜbersetzung ins Russische




Benim Dünya Güzellerim
Мои мировые красавицы
Alkışlayan elinize
Аплодирующим вашим рукам,
"Bülent" diyen dilinize
Говорящим " Бюлент" языкам,
Kurban ola′m hepinize
Жертвую собой для всех вас,
Benim dünya güzellerim
Мои мировые красавцы.
Alkışlayan elinize
Аплодирующим вашим рукам,
"Abla" diyen dilinize
Говорящим "Сестричка" языкам,
Kurban ola'm hepinize
Жертвую собой для всех вас,
Benim dünya güzellerim
Мои мировые красавцы.
Ağladık, cefamız oldu
Плакали мы, были и беды,
Oynadık, sefamız oldu
Веселились, были и радости,
Şarkılar hep şifamız oldu
Песни всегда были нашим лекарством,
Benim dünya güzellerim
Мои мировые красавцы.
Ağladık, cefamız oldu
Плакали мы, были и беды,
Oynadık, sefamız oldu
Веселились, были и радости,
Şarkılar hep şifamız oldu
Песни всегда были нашим лекарством,
Benim dünya güzellerim
Мои мировые красавцы.
Adım adım izlediniz
Шаг за шагом следили вы за мной,
Name name dinlediniz
Слава за славой слушали меня,
Beni sizler yücelttiniz
Вы меня возвысили,
Benim dünya güzellerim
Мои мировые красавцы.
Adım adım izlediniz
Шаг за шагом следили вы за мной,
Name name dinlediniz
Слава за славой слушали меня,
Beni sizler yücelttiniz
Вы меня возвысили,
Benim dünya güzellerim
Мои мировые красавцы.
Ağladık, cefamız oldu
Плакали мы, были и беды,
Oynadık, sefamız oldu
Веселились, были и радости,
Şarkılar hep şifamız oldu
Песни всегда были нашим лекарством,
Benim dünya güzellerim
Мои мировые красавцы.
Ağladık, cefamız oldu
Плакали мы, были и беды,
Oynadık, sefamız oldu
Веселились, были и радости,
Şarkılar hep şifamız oldu
Песни всегда были нашим лекарством,
Benim dünya güzellerim
Мои мировые красавцы.
Benim dünya güzellerim
Мои мировые красавцы.
Benim dünya güzellerim
Мои мировые красавцы.
Helal
Хвала!





Autoren: MUZAFFER OZPINAR, BULENT ERSOY, VEDAT OZKAN TURGAY


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.