Bằng Kiều - Người Tình Nhỏ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Người Tình Nhỏ
Little Lover
Một con đường nhỏ
A small road,
Thắp lên mùa đông
Lit up in winter.
Áo ai lộng gió
Your coat in the wind,
môi ai hồng
And your lips so pink.
Chân ai chim nhỏ
Your small bird-like feet,
Sẽ buồn lòng anh
Will sadden my heart.
Lòng anh sợi khói
My heart, a wisp of smoke,
Ngủ quên trong vườn
Sleeping in the garden.
Trong vườn giá rét
In the freezing garden,
Hoa tím khôn nguôi
Purple flowers endlessly bloom.
Mái nhà ngói sáng
The tiled roof shines,
Buồn ánh lưng trời
Sad in the twilight.
Một con đường nhỏ
A small road,
Thắp lên mùa đông
Lit up in winter.
Một viên sỏi trắng
A white pebble,
Đủ chân gập gềnh
Enough to stumble.
Một con đường nhỏ
A small road,
Thắp lên mùa đông
Lit up in winter.
Áo ai lộng gió
Your coat in the wind,
môi ai hồng
And your lips so pink.
Một con đường nhỏ
A small road,
Thắp lên mùa đông
Lit up in winter.
Hỡi người tình nhỏ
Oh, my little lover,
Tóc gió bềnh bồng
Your hair flowing in the wind.
Anh không về nữa
I won't return,
Nhớ mùa xưa không
Do you remember the past seasons?
Anh không về nữa
I won't return,
Nhớ mùa xưa không
Do you remember the past seasons?
Một con đường nhỏ
A small road,
Thắp lên mùa đông
Lit up in winter.
Áo ai lộng gió
Your coat in the wind,
môi ai hồng
And your lips so pink.
Chân ai chim nhỏ
Your small bird-like feet,
Sẽ buồn lòng anh
Will sadden my heart.
Lòng anh sợi khói
My heart, a wisp of smoke,
Ngủ quên trong vườn
Sleeping in the garden.
Trong vườn giá rét
In the freezing garden,
Hoa tím khôn nguôi
Purple flowers endlessly bloom.
Mái nhà ngói sáng
The tiled roof shines,
Buồn ánh lưng trời
Sad in the twilight.
Một con đường nhỏ
A small road,
Thắp lên mùa đông
Lit up in winter.
Một viên sỏi trắng
A white pebble,
Đủ chân gập gềnh
Enough to stumble.
Một con đường nhỏ
A small road,
Thắp lên mùa đông
Lit up in winter.
Áo ai lộng gió
Your coat in the wind,
môi ai hồng
And your lips so pink.
Một con đường nhỏ
A small road,
Thắp lên mùa đông
Lit up in winter.
Hỡi người tình nhỏ
Oh, my little lover,
Tóc gió bềnh bồng
Your hair flowing in the wind.
Anh không về nữa
I won't return,
Nhớ mùa xưa không
Do you remember the past seasons?
Anh không về nữa
I won't return,
Nhớ mùa xưa không
Do you remember the past seasons?
Anh không về nữa
I won't return,
Nhớ mùa xưa không
Do you remember the past seasons?
Anh không về nữa
I won't return,
Nhớ mùa xưa không
Do you remember the past seasons?





Autoren: Bang Kieu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.