愛の詩 - C&KÜbersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕には僕なりの君には君なりの
I
have
my
own
way
of
living
and
you
have
yours
生き方で今(ここ)まで歩いてきた
We've
both
come
this
far
in
our
own
ways
ここで
2人出会って
Now
that
we've
met,
今またここに立って
We're
standing
here
again,
海に浮かぶ夕日を背にして
With
the
sunset
over
the
water
at
our
backs.
溢れ出す思いのまま
I'll
share
my
thoughts
just
as
they
come,
君に向けたメッセージ僕は詠うよ
A
message
to
you,
my
love.
嗚呼
君は頭(ここ)にいて
Oh,
you're
in
my
mind,
この胸を強く締め付けてくるよ
Tightening
your
grip
on
my
heart.
嗚呼
今届け愛の詩
Oh,
let
me
give
you
my
love
song
now,
二人重なった影が夕陽に溶けるよ
As
our
overlapping
shadows
dissolve
into
the
sunset.
春には川辺の桜並木歩き
In
spring,
we'll
walk
under
the
cherry
blossoms
by
the
river,
夏にはおそろい浴衣で花火
In
summer,
we'll
wear
matching
yukatas
to
watch
the
fireworks.
秋には
2人で街中食べ歩き
In
autumn,
we'll
go
on
a
food
tour,
冬の寒さ
2人で暖める
In
winter,
we'll
keep
each
other
warm.
巡り来る季節の中
As
the
seasons
change,
鏡になってお互いを映してゆく
We
reflect
each
other
like
mirrors.
嗚呼
俺はわがままで
Oh,
I'm
selfish,
喧嘩の後は君を泣かせてしまうよ
And
I
make
you
cry
when
we
fight.
でも
君は今もそばに居て
But
you're
always
by
my
side,
その笑顔で愛の詩を囁くよ
Whispering
your
love
song
with
that
smile.
会話さえも忘れて
Lost
in
conversation,
防波堤からのびる道灯台を見る
We
watch
the
lighthouse
beacon
from
the
breakwater.
海がオレンジにそまって
As
the
ocean
glows
orange,
君の手をとって誓うよはなさないと
I
take
your
hand
and
promise
never
to
let
go.
嗚呼
君は心(ここ)にいて
Oh,
you're
in
my
heart,
その笑顔で愛の詩を囁くよ
Whispering
your
love
song
with
that
smile.
嗚呼
俺は幸せで
Oh,
I'm
so
happy,
命の限り愛の詩を捧げるよ
And
I'll
dedicate
my
love
song
to
you
for
the
rest
of
my
life.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keen, Clievy, keen, clievy
Album
CK island
Veröffentlichungsdatum
18-06-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.