Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1nce Upon a Time
Однажды в сказке
Once
upon
a
time
in
the
crackhouse
Однажды
в
сказке,
в
наркопритоне
A
nigga
was
choppin'
up
a
key
Мужик
рубил
кило
It
was
drought
season
and
everybody
was
fiendin'
Был
засушливый
сезон,
все
ломки
искали
So
they
had
to
come
and
buy
they
dope
from
me
Так
что
брали
свой
дурь
лишь
у
меня
It
all
started
back
in
the
crackhouse
Все
началось
в
том
притоне
When
I
was
countin'
up
some
dope
and
some
mail
Когда
я
считал
дозу
и
наличку
Got
fufu
pages
for
sale
Продавал
фальшивые
страницы
But
I
ain't
had
no
more
fuckin'
yayo
Но
у
меня
кончился
гребаный
кокаин
I
has
to
get
me
some
more
Мне
нужно
было
достать
еще
Dollar
dope
on
the
streets
was
movin'
kinda
slow
Долларовый
товар
на
улицах
шел
вяло
Black
Adam,
we
gon'
bust
down
in
Texas
Черный
Адам,
мы
замутим
в
Техасе
And
know
that's
where
I
get
my
dope
at
Знаешь,
там
я
беру
свой
кокс
Taxes
was
sweatin'
kinda
harder
Менты
давили
сильнее
So
I
couldn't
catch
that
plane
ride
to
Georgia
Не
смог
сесть
на
рейс
в
Джорджию
But
just
remembered
I
was
sittin'
on
a
Но
вспомнил,
что
у
меня
лежит
Thing
and
a
half
that
I
got
down
in
Florida
Полтора
кила
во
Флориде
I
had
a
bird
but
I
chopped
it
up
Был
килограмм,
но
я
его
порубил
And
I
put
it
down
to
rocks
И
превратил
в
камни
That's
when
I
made
my
come
up
Вот
тогда
я
поднялся
When
I
hit
my
fuckin'
block
Когда
вышел
на
свой
гребаный
блок
Fiends
was
constantly
fuckin'
sweatin'
Ломки
постоянно
донимали
Couldn't
get
out
the
do'
Не
мог
выйти
за
дверь
I
chopped
dimes
to
nickels,
fuck
it
Рубил
десятки
на
пятаки,
да
похуй
It's
a
yard,
so
we
chopped
some
more
Это
двор,
так
что
рубил
еще
Tens
was
goin'
for
twenties,
twenties
goin'
with
fifties
Десятки
по
двадцатке,
двадцатки
с
полтинником
If
you
need
some
yayo
holler
at
your
nigga
Нужен
кокаин
- зови
своего
парня
Or
just
come
and
get
me
Или
просто
приходи
за
мной
Dear
God,
can
you
hear
me?
Боже,
Ты
слышишь
меня?
My
love
for
money's
gonna
kill
me
Моя
любовь
к
деньгам
убьет
меня
Got
me
sellin'
crack
to
your
children
Заставляет
продавать
крэк
твоим
детям
And
it's
a
shame
because
I
love
how
I'm
livin'
И
это
позор,
ведь
обожаю
свою
жизнь
Peekin'
out
the
window,
tryna
cope
with
a
blunt
of
that
indo
Выглядываю
в
окно,
забиваю
косяк
с
индо
Paranoid
as
the
fuck
while
I'm
breakin'
down
this
kilo
Параноик,
бля,
пока
рублю
этот
кило
Lots
of
money
to
be
made,
ain't
had
dope
in
four
days
Можно
много
заработать,
не
было
дурь
четыре
дня
As
the
fiends
knock,
I
chip
off
the
block
'til
mister
gets
paid
Пока
ломки
стучат,
откалываю
от
блока,
пока
не
заплатят
Sellin'
fat
packs,
when
I
first
grab
it's
like
that
Продаю
жирные
паки,
когда
беру
- так
и
есть
Paid
19
flat
Заплатил
ровно
19
Sold
this
block
of
dope,
tryna
make
my
money
back
Продаю
этот
блок,
пытаюсь
отбить
бабки
Front
you
somethin',
bitch?
Дать
тебе
в
долг,
сука?
Front
me
some
dollars,
but
if
you
ain't
got
no
cheese,
shit
Дай
мне
в
долг
доллары,
нет
бабла
- дерьмо
Nigga,
I
can't
holler
Чувак,
я
не
могу
говорить
'Cause
way
down
in
the
bayou
swamps
Потому
что
внизу
в
болотах
байу
Where
niggas
quick
to
get
with
some
funk
Где
пацаны
быстро
лезут
в
драку
It's
hard
as
the
fuck
to
come
up
Охренеть
как
тяжело
подняться
So
the
last
thing
I
need
is
a
beggin'
motherfucker
Так
что
не
нужен
попрошайка
Stay
strapped
up
Оставайся
при
стволе
When
I
bust
your
wheel
and
get
chopped
up
Когда
я
выстрелю
в
колесо
и
тебя
порубят
The
dope
game's
fucked,
I
live
for
it
Игра
в
дурь
ебана,
я
живу
ради
нее
Nigga
quick
to
kill
for
it
Пацан
быстро
убьет
за
нее
Made
ten
G's
today,
'bout
to
get
up
and
outtie
Заработал
десять
штук
сегодня,
скоро
сматываюсь
(Look,
won't
you
let
your
boy
hold
ten
dollars?)
(Слушай,
дашь
в
долг
десятку?)
Shit,
I
ain't
got
it
Дерьмо,
у
меня
нет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Craig Lawson, Vyshonn King Miller, C Stephens
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.