Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
Huh
man
Im
tripping
out
right
now
Ха,
чувак,
я
сейчас
слетел
с
катушек,
Thinking
about
my
motherfucking
brother
K-L
Думаю
о
своем
друге
Кей
Эл,
That
nigga
used
to
talk
about
going
to
the
motherfuckin
NBA
Этот
парень
мечтал
попасть
в
НБА,
And
doin
this
and
doin
that
nigga
I'll
never
forget
Делать
то,
делать
это,
ниггер,
я
никогда
не
забуду.
I
remember
in
the
days
how
we
used
to
dream
Я
помню
те
дни,
когда
мы
вместе
мечтали,
Now
a
days
my
life
just
aint
the
same
2X
Теперь
моя
жизнь
уже
не
та
же.
2X
I
remember
growin
up,
with
5 kids
we
aint
have
nothin,
Я
помню,
как
мы
росли,
у
нас
было
5 детей,
у
нас
ничего
не
было,
But
each
other
and
i
think
damn
i
miss
my
brother
Кроме
друг
друга,
и
я
думаю,
черт,
я
скучаю
по
своему
брату.
I
give
a
shout
to
my
mom
she
was
there
for
me,
Передаю
привет
своей
маме,
она
была
рядом,
Even
though
sometimes
i
felt
she
never
cared
for
me
Хотя
иногда
мне
казалось,
что
ей
на
меня
наплевать.
Packin
pistols
wasnt
even
in
my
frame
of
thought
Я
даже
не
думал
о
том,
чтобы
носить
пистолет,
We
had
a
problem
it
was
understood
that
we
fought
У
нас
была
проблема,
было
понятно,
что
мы
будем
драться.
And
Money
wasnt
even
on
my
most
wanted
list
И
деньги
не
были
в
моем
списке
самых
желанных
вещей,
It
wasnt
really
necessary
just
to
pull
a
check
Не
было
необходимости
просто
обналичивать
чек.
And
even
though
I
didnt
have
a
dad,
И
хотя
у
меня
не
было
отца,
I
used
to
thank
the
lord
everyday
for
everything
I
had
Я
каждый
день
благодарил
Бога
за
все,
что
у
меня
было.
To
all
my
lost
thugs
i
miss
ya
well,
Всем
моим
потерянным
братанам,
я
скучаю
по
вам,
I
cant
forget
ya
I
got
ya
picture
in
my
cell
Я
не
могу
вас
забыть,
ваша
фотография
у
меня
в
камере.
And
uh
I
never
use
ya
name
in
vane,
И
э-э,
я
никогда
не
произношу
твое
имя
всуе,
But
its
a
shame
how
you'll
never
get
to
share
my
fame,
my
nigga
Но
обидно,
что
ты
никогда
не
разделишь
со
мной
мою
славу,
мой
ниггер.
You
never
saw
your
son
face
to
face
but
rest
a
sure
that
ya
family
straight
Ты
так
и
не
увидел
своего
сына,
но
будь
уверен,
что
с
твоей
семьей
все
в
порядке,
Cause
i
remember
Потому
что
я
помню.
I
remember
sittin
in
the
hallways
of
school
teachers
lookin
at
me
funny,
Я
помню,
как
сидел
в
коридорах
школы,
учителя
странно
смотрели
на
меня,
"Magic
why
you
aint
in
class",
cause
im
tryin
to
make
some
money
"Мэджик,
почему
ты
не
на
уроке?",
потому
что
я
пытаюсь
заработать
немного
денег.
Watchin
koochie
pass
waitin
for
the
bell
to
ring,
Смотрю,
как
киска
проходит
мимо,
жду,
когда
прозвенит
звонок,
Cause
i
got
a
pocket
full
a
dirt
that
im
gonna
blow
on
my
friends
Потому
что
у
меня
карпол
набиты
деньгами,
которые
я
потрачу
на
своих
друзей.
Im
headin
straight
to
the
streets
where
i
learn
the
game,
Я
направляюсь
прямо
на
улицы,
где
я
изучаю
игру,
Me
and
my
niggas
rushin
home
where
we
stashed
our
cane
Мы
с
моими
ниггерами
спешим
домой,
где
мы
спрятали
нашу
дурь.
I
went
from
student
to
dope
dealer
hangin
out
with
straight
killers,
Я
превратился
из
ученика
в
наркоторговца,
тусуясь
с
настоящими
убийцами,
I
did
better
til
i
met
the
Millers
У
меня
дела
шли
все
лучше,
пока
я
не
встретил
Миллеров.
I
remember
livin
lies
slowly
doin
so
bad
so
broke
i
had
no
where
to
go
Я
помню,
как
жил
во
лжи,
постепенно
скатываясь
на
дно,
настолько
бедный,
что
мне
некуда
было
идти.
I
was
wearin
the
first
pair
a
Jordan's
after
the
fourth
pair
came
out
Я
носил
свою
первую
пару
Джордансов
после
того,
как
вышла
четвертая.
I
messed
around
and
dropped
out
tryin
to
make
me
some
clout
Я
возился
и
бросил
школу,
пытаясь
сделать
себе
имя.
I
never
worried
about
my
education
I
was
confused
Я
никогда
не
беспокоился
о
своем
образовании,
я
был
сбит
с
толку.
I
thought
thugs
ran
the
nation
until
I
got
on
probation,
Я
думал,
что
миром
правят
бандиты,
пока
не
попал
под
суд,
I
remember
thats
why
i
thank
the
lord
every
day
Я
помню,
поэтому
я
каждый
день
благодарю
Бога.
Took
me
out
the
game
showed
me
the
right
way
to
get
paid
Он
вытащил
меня
из
этой
игры
и
показал
мне
правильный
путь,
как
зарабатывать
деньги.
Chorus
(until
the
end)
Припев
(до
конца)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johnny Mercer, Victor Schertzinger
Album
Bossalinie
Veröffentlichungsdatum
22-01-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.