C.S.I. - Intimisto - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Intimisto - Remastered - C.S.I.Übersetzung ins Russische




Intimisto - Remastered
Интимный враг - Ремастированная версия
Mi rubi il tempo
Ты крадешь мое время,
Mi rubi l'energia
Ты крадешь мою энергию,
Non ascolti il lamento
Не слышишь моих стенаний,
Non ascolti il richiamo
Не слышишь моего зова.
Incrini il mio coraggio
Подрываешь мою смелость,
Vanifichi l'attesa
Разочаровываешь ожидания,
Le sere che ti aspetto, i pomeriggi che aspettano la sera
Вечера, когда я жду тебя, дни, которые тянутся к вечеру.
Mi rubi la mattina
Ты крадешь мое утро,
Che mi sveglio da solo e non sta bene
Я просыпаюсь один, и это невыносимо,
Distruggi le mie felicità perché sono da poco agli occhi tuoi
Разрушаешь мое счастье, ведь оно так мало значит для тебя.
Qualcuna la riempi la gonfi a dismisura
Чужое счастье ты наполняешь, раздуваешь до невероятных размеров,
E io devo lasciarla che stava bene silenziosa e sola
А мое должна оставить, ведь ему было хорошо в тишине и одиночестве.
E gli occhi tuoi mi rubano la luce perché tu possa splendere nei miei
Твои глаза крадут мой свет, чтобы ты могла сиять в моих.
Allora non rimane niente e te ne vai
Тогда ничего не остается, и ты уходишь.
Allora non rimane niente e te ne vai
Тогда ничего не остается, и ты уходишь.
Consuma spento e lento il mio dolore
Медленно и безжалостно сжигаешь мою боль,
Consuma me
Сжигаешь меня.





Autoren: Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Francesco Magnelli, Giovanni Lindo Ferretti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.