Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogni E Sintomi
Dreams and Symptoms
Del
bisogno
d'essere
scaldato,
d'essere
nutrito
Of
the
need
to
be
warmed,
to
be
nourished
Del
bisogno
nostro
di
essere
consolati
Of
our
need
to
be
consoled,
my
love
Frutto
di
un'innocenza
remota
Fruit
of
a
distant
innocence
Stretta
di
carne
accattivante
A
grip
of
captivating
flesh
Frutto
di
un'innocenza
remota
Fruit
of
a
distant
innocence
Stretta
di
carne
accattivante
A
grip
of
captivating
flesh
Nessuno
può
permettersi
rimpianti
No
one
can
afford
regrets
Nessuno
può
permettersi
rimpianti
No
one
can
afford
regrets
Nessuno
può
permettersi
rimpianti,
mai
No
one
can
afford
regrets,
ever
Che
i
sogni
siano
sintomi
That
dreams
are
symptoms,
darling
Che
i
sogni
siano
segni
That
dreams
are
signs
Sanno
i
sogni,
sanno
i
sogni,
sanno
i
sogni
Dreams
know,
dreams
know,
dreams
know
Che
i
sogni
siano
sintomi
That
dreams
are
symptoms
Che
i
sogni
siano
segni
That
dreams
are
signs
Sanno
i
sogni,
sanno
i
sogni,
sanno
i
sogni
che
Dreams
know,
dreams
know,
dreams
know
that
Parole
sussurrate
che
stanno
appiccicate
in
gola
Whispered
words
that
stick
in
my
throat
E
possono
strozzare,
meglio
soffiarle
And
can
choke,
better
to
blow
them
away
Parole
pronunciate
che
stanno
conficcate
in
gola
Spoken
words
that
are
stuck
in
my
throat
E
possono
far
male,
meglio
lasciarle
And
can
hurt,
better
to
leave
them
be
Parole
comandate
che
stanno
conficcate
in
gola
Commanded
words
that
are
stuck
in
my
throat
Possono
strozzare,
meglio
sputarle
Can
choke,
better
to
spit
them
out
Come
un
animale
che
non
sa
capire
Like
an
animal
that
doesn't
understand
Guardo
il
mondo
con
occhio
lineare
I
look
at
the
world
with
a
linear
eye
Come
un
animale
che
sa
cos'è
il
dolore
Like
an
animal
that
knows
what
pain
is
Guardo
il
mondo
con
occhio
lineare
I
look
at
the
world
with
a
linear
eye
Come
un
animale
che
non
può
capire
Like
an
animal
that
cannot
understand
Guardo
il
mondo
con
occhio
lineare
I
look
at
the
world
with
a
linear
eye
Come
un
animale
nel
tempo
di
morire
Like
an
animal
in
the
time
of
dying
Cerco
un
posto
che
non
si
può
trovare
I
search
for
a
place
that
cannot
be
found
Come
un
animale
nel
tempo
di
morire
Like
an
animal
in
the
time
of
dying
Mi
accontento
di
un
posto
in
cui
sostare
I
settle
for
a
place
to
rest
Come
un
animale
nel
tempo
di
morire
Like
an
animal
in
the
time
of
dying
Che
i
sogni
siano
sintomi
That
dreams
are
symptoms
Che
i
sogni
siano
segni
That
dreams
are
signs
Sanno
i
sogni,
sanno
i
sogni,
sanno
i
sogni
Dreams
know,
dreams
know,
dreams
know
Che
i
sogni
siano
sintomi
That
dreams
are
symptoms
Che
i
sogni
siano
segni
That
dreams
are
signs
Sanno
i
sogni,
sanno
i
sogni,
sanno
i
sogni
che
Dreams
know,
dreams
know,
dreams
know
that
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Francesco Magnelli, Giovanni Lindo Ferretti, Giorgio Canali
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.