C-Sheyn - L'Absence De Ta Présence - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

L'Absence De Ta Présence - C-SheynÜbersetzung ins Deutsche




L'Absence De Ta Présence
Die Abwesenheit deiner Anwesenheit
Si je replonge au fond de mes pensées
Wenn ich tief in meine Gedanken eintauche
C'est que je pense que je ne t'ai pas oublier
Ist es, weil ich denke, dass ich dich nicht vergessen habe
L'absence de ta présence à mes cotes
Die Abwesenheit deiner Anwesenheit an meiner Seite
Est comme ma vie que l'on m'aurait oté
Ist wie mein Leben, das man mir genommen hätte
Je sais que de toi je ne peux plus me passer
Ich weiß, dass ich ohne dich nicht mehr leben kann
Lorsque je revois notre passé
Wenn ich unsere Vergangenheit wiedersehe
Défiler dans ma tete avec ses souvenirs
Die in meinem Kopf mit ihren Erinnerungen vorbeizieht
Princesse, je ne sais comment te le dire
Prinzessin, ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
L'absence de ta présence
Die Abwesenheit deiner Anwesenheit
L'absence de ta présence
Die Abwesenheit deiner Anwesenheit
J ai mal quand j y repense
Es tut mir weh, wenn ich daran zurückdenke
L'absence de ta présence
Die Abwesenheit deiner Anwesenheit
Si je replonge au fond de mes pensées
Wenn ich tief in meine Gedanken eintauche
C'est que je ne songe pas à effacer
Ist es, weil ich nicht daran denke, auszulöschen
Tous ces moments, tout ce qui s'est passé
All diese Momente, alles, was geschehen ist
Non tu n'avais pas le droit de me laisser
Nein, du hattest nicht das Recht, mich zu verlassen
Toutes ses promesses auquelle je pense sans cesse
All diese Versprechen, an die ich unaufhörlich denke
Sont gravées dans ma memoire
Sind in mein Gedächtnis eingraviert
Tous ses sourires et tous ses souvenirs
All die Lächeln und all die Erinnerungen
Je garde espoir de les revoir
Ich bewahre die Hoffnung, sie wiederzusehen
L'absence de ta présence
Die Abwesenheit deiner Anwesenheit
L'absence de ta présence
Die Abwesenheit deiner Anwesenheit
J ai mal quand j y repense
Es tut mir weh, wenn ich daran zurückdenke
L'absence de ta présence
Die Abwesenheit deiner Anwesenheit
L absence de ta présence
Die Abwesenheit deiner Anwesenheit
J ai mal j ai mal
Es tut mir weh, es tut mir weh
J ai jai l absence de ta présence
Ich hab' Schmerzen, ich hab' die Abwesenheit deiner Anwesenheit
J ai mal quand j y repense
Es tut mir weh, wenn ich daran zurückdenke





Autoren: Didier Tshiyoyo, Jean Valone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.