Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Absence De Ta Présence
Die Abwesenheit deiner Anwesenheit
Si
je
replonge
au
fond
de
mes
pensées
Wenn
ich
tief
in
meine
Gedanken
eintauche
C'est
que
je
pense
que
je
ne
t'ai
pas
oublier
Ist
es,
weil
ich
denke,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
habe
L'absence
de
ta
présence
à
mes
cotes
Die
Abwesenheit
deiner
Anwesenheit
an
meiner
Seite
Est
comme
ma
vie
que
l'on
m'aurait
oté
Ist
wie
mein
Leben,
das
man
mir
genommen
hätte
Je
sais
que
de
toi
je
ne
peux
plus
me
passer
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
nicht
mehr
leben
kann
Lorsque
je
revois
notre
passé
Wenn
ich
unsere
Vergangenheit
wiedersehe
Défiler
dans
ma
tete
avec
ses
souvenirs
Die
in
meinem
Kopf
mit
ihren
Erinnerungen
vorbeizieht
Princesse,
je
ne
sais
comment
te
le
dire
Prinzessin,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
L'absence
de
ta
présence
Die
Abwesenheit
deiner
Anwesenheit
L'absence
de
ta
présence
Die
Abwesenheit
deiner
Anwesenheit
J
ai
mal
quand
j
y
repense
Es
tut
mir
weh,
wenn
ich
daran
zurückdenke
L'absence
de
ta
présence
Die
Abwesenheit
deiner
Anwesenheit
Si
je
replonge
au
fond
de
mes
pensées
Wenn
ich
tief
in
meine
Gedanken
eintauche
C'est
que
je
ne
songe
pas
à
effacer
Ist
es,
weil
ich
nicht
daran
denke,
auszulöschen
Tous
ces
moments,
tout
ce
qui
s'est
passé
All
diese
Momente,
alles,
was
geschehen
ist
Non
tu
n'avais
pas
le
droit
de
me
laisser
Nein,
du
hattest
nicht
das
Recht,
mich
zu
verlassen
Toutes
ses
promesses
auquelle
je
pense
sans
cesse
All
diese
Versprechen,
an
die
ich
unaufhörlich
denke
Sont
gravées
dans
ma
memoire
Sind
in
mein
Gedächtnis
eingraviert
Tous
ses
sourires
et
tous
ses
souvenirs
All
die
Lächeln
und
all
die
Erinnerungen
Je
garde
espoir
de
les
revoir
Ich
bewahre
die
Hoffnung,
sie
wiederzusehen
L'absence
de
ta
présence
Die
Abwesenheit
deiner
Anwesenheit
L'absence
de
ta
présence
Die
Abwesenheit
deiner
Anwesenheit
J
ai
mal
quand
j
y
repense
Es
tut
mir
weh,
wenn
ich
daran
zurückdenke
L'absence
de
ta
présence
Die
Abwesenheit
deiner
Anwesenheit
L
absence
de
ta
présence
Die
Abwesenheit
deiner
Anwesenheit
J
ai
mal
j
ai
mal
Es
tut
mir
weh,
es
tut
mir
weh
J
ai
jai
l
absence
de
ta
présence
Ich
hab'
Schmerzen,
ich
hab'
die
Abwesenheit
deiner
Anwesenheit
J
ai
mal
quand
j
y
repense
Es
tut
mir
weh,
wenn
ich
daran
zurückdenke
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Didier Tshiyoyo, Jean Valone
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.