Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
lo
escupo
con
amor
es
pa'
que
brille
Если
я
изливаю
это
с
любовью,
то
чтобы
сиять
Si
no
miento
en
mi
canción
es
pa'
que
brille
Если
я
не
лгу
в
своей
песне,
то
чтобы
сиять
A
ella
le
hablo
despacito
pa'
que
brille
С
тобой
я
говорю
нежно,
чтобы
ты
сияла
Y
después
maleducao'
pa'
que
me
chille
А
потом
грублю,
чтобы
ты
кричала
Y
si
ahora
quieren
mi
sonrisa
es
porque
brillo
И
если
сейчас
все
хотят
мою
улыбку,
то
потому
что
я
сияю
Pero
esa
moda
del
odio
no
la
pillo
Но
эту
моду
на
ненависть
я
не
понимаю
A
ella
le
gusta
pelear
y
que
la
estiren
Тебе
нравится
ругаться
и
чтобы
тебя
доводили
Y
a
mí
me
encanta
que
me
insulte
y
que
se
gire
А
мне
нравится,
когда
ты
оскорбляешь
меня
и
отворачиваешься
Solo
pa'
que
brille,
solo
pa'
que
brille,
brille,
Только
чтобы
сиять,
только
чтобы
сиять,
сиять,
Solo
pa'
que
brille,
solo
pa'
que
brille,
brille,
Только
чтобы
сиять,
только
чтобы
сиять,
сиять,
Solo
pa'
que
brille,
solo
pa'
que
brille...
Только
чтобы
сиять,
только
чтобы
сиять...
Pa'
que
brille
yo,
pa'
que
brille
yo,
Чтобы
сиять
мне,
чтобы
сиять
мне,
Mantenerlo
respetable
no
es
sencillo,
no
Сохранять
уважение
нелегко,
нет
Tengo
que
vigilar
bocas
y
colmillos
Мне
приходится
следить
за
языками
и
клыками
Sonrisas
que
se
parecen
a
cuchillos
Улыбки,
которые
похожи
на
ножи
Ahora
me
visto
de
gala
pero
no
pago
la
ropa
Теперь
я
нарядно
одет,
но
за
одежду
не
плачу
Volando
en
la
sala
pero
no
pago
la
coca
Летаю
по
залу,
но
за
кокаин
не
плачу
Quieren
beber
de
mi
copa
Хотят
пить
из
моего
бокала
Quieren
beber
de
mi
copa
Хотят
пить
из
моего
бокала
Quieren
hablar
por
mi
boca,
y
no,
no
Хотят
говорить
моими
устами,
и
нет,
нет
Me
ha
tenío'
que
doler
mucho,
pa'
que
brille
Мне
пришлось
много
страдать,
чтобы
сиять
Hemos
pasao'
tormentas,
solo
pa'
que
brille
Мы
прошли
через
бури,
только
чтобы
сиять
El
colega
medicao',
pa'
que
no
pille
Друг
на
таблетках,
чтобы
не
понимать
Y
tú
en
la
escena
como
hiena,
por
los
billes
А
ты
на
сцене,
как
гиена,
ради
денег
Solo
pa'
que
te
miren,
sola
pa'
que
te
miren,
miren
Только
чтобы
на
тебя
смотрели,
только
чтобы
на
тебя
смотрели,
смотрели
Solo
pa'
que
te
miren,
solo
pa'
que
te
miren,
miren
Только
чтобы
на
тебя
смотрели,
только
чтобы
на
тебя
смотрели,
смотрели
Solo
pa'
que
te
miren,
solo
pa'
que
te
miren
Только
чтобы
на
тебя
смотрели,
только
чтобы
на
тебя
смотрели
Si
lo
escupo
con
amor
es
pa'
que
brille
Если
я
изливаю
это
с
любовью,
то
чтобы
сиять
Si
no
miento
en
mi
canción
es
pa'
que
brille
Если
я
не
лгу
в
своей
песне,
то
чтобы
сиять
A
ella
le
hablo
despacito
pa'
que
brille
С
тобой
я
говорю
нежно,
чтобы
ты
сияла
Y
después
maleducao'
pa'
que
me
chille
А
потом
грублю,
чтобы
ты
кричала
Y
si
ahora
quieren
mi
sonrisa
es
porque
brillo,
И
если
сейчас
все
хотят
мою
улыбку,
то
потому
что
я
сияю,
Pero
esa
moda
del
odio
no
la
pillo
Но
эту
моду
на
ненависть
я
не
понимаю
A
ella
le
gusta
pelear
y
que
la
estiren
Тебе
нравится
ругаться
и
чтобы
тебя
доводили
Y
a
mí
me
encanta
que
me
insulte
y
que
se
gire
А
мне
нравится,
когда
ты
оскорбляешь
меня
и
отворачиваешься
Solo
pa'
que
brille,
solo
pa'
que
brille,
brille
Только
чтобы
сиять,
только
чтобы
сиять,
сиять
Solo
pa'
que
brille,
solo
pa'
que
brille,
brille
Только
чтобы
сиять,
только
чтобы
сиять,
сиять
Solo
pa'
que
brille,
solo
pa'
que
brille...
Только
чтобы
сиять,
только
чтобы
сиять...
Pa'
que
brille
yo,
pa'
que
brille
yo,
Чтобы
сиять
мне,
чтобы
сиять
мне,
Mantenerlo
respetable
no
es
sencillo,
no
Сохранять
уважение
нелегко,
нет
Tengo
que
vigilar
bocas
y
colmillos
Мне
приходится
следить
за
языками
и
клыками
Sonrisas
que
se
parecen
a
cuchillos
Улыбки,
которые
похожи
на
ножи
Solo
pa'
que
brille,
solo
pa'
que
brille,
brille
Только
чтобы
сиять,
только
чтобы
сиять,
сиять
Solo
pa'
que
brille,
solo
pa'
que
brille,
brille
Только
чтобы
сиять,
только
чтобы
сиять,
сиять
Solo
pa'
que
brille,
solo
pa'
que
brille...
Только
чтобы
сиять,
только
чтобы
сиять...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ANTON ALVAREZ ALFARO, CRISTIAN QUIRANTE CATALAN
Album
Ídolo
Veröffentlichungsdatum
05-10-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.