Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
put
this
shit
online
Я
мог
бы
выложить
это
в
сеть
All
I
gotta
do
is
try
Всё,
что
нужно,
— постараться.
Man
that
doesn't
really
work
Чувак,
это
не
работает.
Fuck
a
9 to
5
К
чёрту
работу
с
девяти
до
пяти.
Man
I'm
always
freaking
out
Чувак,
я
всегда
волнуюсь.
Call
me
a
geek
or
something
Называй
меня
ботаном
или
как
хочешь.
Get
down
with
Geek
Squad
Зажигай
с
Geek
Squad.
I'm
the
Best
Buy
that
you
brought
in
Я
— «Эльдорадо»,
в
который
ты
пришёл.
Electronics
got
me
fried
Электроника
свела
меня
с
ума,
A
lot
like
my
laptop
Как
и
мой
ноутбук.
Everybody
want
to
die
Все
хотят
умереть,
I
just
want
to
live
in
the
hilltops
А
я
просто
хочу
жить
на
холмах.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Pizzeria
for
my
mamacita
Пиццерия
для
моей
мамочки,
Looking
down
for
all
the
kids
to
speak
up
Смотрю
свысока
на
всех
этих
детишек,
которые
пытаются
высказаться.
I
wanted
this
shit
my
whole
life
Я
хотел
этого
всю
свою
жизнь,
It's
too
bad
that
I've
been
constipated
Очень
жаль,
что
у
меня
запор.
Lame
ass
but
i
got
class
Убогий,
но
с
мозгами,
I
got
jokes
I
got
steez
I
got
dreams
У
меня
есть
шутки,
есть
стиль,
есть
мечты.
Man
this
shit
is
too
easy
Чувак,
это
слишком
просто.
Life
ain't
always
what
it
seems
Жизнь
не
всегда
такая,
какой
кажется.
Outta
control,
outta
pocket
again
Снова
вышел
из-под
контроля,
снова
наделал
глупостей.
I've
been
wylin
call
me
Nick
Cannon
Я
чудил,
называй
меня
Ник
Кэннон.
Free
beats
on
the
desktop
Бесплатные
биты
на
рабочем
столе,
I'm
so
cheap
I'll
never
buy
a
foreign
Я
такой
дешёвый,
что
никогда
не
куплю
иномарку.
I
didn't
write
shit
for
this
part
Я
ничего
не
написал
для
этой
части,
So
I
guess
I'll
just
have
to
fill
in
Поэтому,
думаю,
мне
просто
придётся
импровизировать.
Never
really
fit
in
Никогда
не
вписывался,
I'll
get
up
and
be
gone
with
the
wind
Я
встану
и
уйду
с
ветром.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Say
you'll
never
get
better
if
you
don't
try
Говорят,
ты
никогда
не
станешь
лучше,
если
не
попробуешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Camden Dronenburg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.