Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No. 1 Supporter
Болельщик №1
Everlasting
melodies
overhead
Вечные
мелодии
у
меня
над
головой,
C²
that's
the
one
lied
up
in
my
bed
C²
– вот
та,
что
лежит
со
мной
в
постели.
Keep
a
tone
that's
a
hard
one
to
keep
in
my
head
Держу
мелодию
в
голове,
но
это
так
сложно.
I've
had
plenty
milestones
like
a
tire
tread
У
меня
было
много
этапов
в
жизни,
как
на
протекторе
шины.
Don't
know
why
I'm
not
the
one
to
like
to
follow
trends
Не
знаю,
почему
я
не
из
тех,
кто
следует
трендам.
I
know
plenty
girls,
but
they
are
all
my
friends
Я
знаю
много
девчонок,
но
все
они
мои
друзья.
Gas
tank
fill
it
up
on
E
Бак
пустой,
заправляю
до
полного.
Push
it
forward
keep
it
moving,
unlikely
Жму
на
газ
и
еду
вперёд,
и
это
вряд
ли
изменится.
Not
the
type
to
sing
off
of
beat
Я
не
из
тех,
кто
фальшивит.
College
is
a
government
conspiracy
Колледж
– это
правительственный
заговор.
Like
an
alien,
I'm
amazing
and
Я
как
инопланетянин,
я
потрясающий,
и…
I
guess
I'll
just
keep
on
rolling
mother
fucker
Я,
пожалуй,
так
и
буду
катиться
дальше,
ублюдок.
If
you
ain't
want
your
ass
beat
keep
going
mother
fucker
Если
не
хочешь,
чтобы
тебе
надрали
задницу,
продолжай
двигаться,
ублюдок.
I'm
the
only
one
who
supports
me,
mother
fucker
Я
единственный,
кто
меня
поддерживает,
ублюдок.
And
if
you
don't
want
to
hear
it
skip
this
song
mother
fucker
А
если
не
хочешь
это
слышать,
пропусти
эту
песню,
ублюдок.
Square
root
of
evil
is
keeping
my
head
afloat
Квадратный
корень
зла
– это
то,
что
держит
меня
на
плаву.
I
guess
I'm
really
out
here
by
myself
man
I
don't
know
Наверное,
я
действительно
здесь
сам
по
себе,
мужик,
даже
не
знаю.
Even
my
woman
don't
like
me
it
just
goes
to
show
Даже
моя
баба
меня
не
любит,
это
многое
объясняет.
It's
tattooed
on
my
foot
a
treble
clef
and
a
lifeless
heart
У
меня
на
ноге
татуировка:
скрипичный
ключ
и
безжизненное
сердце.
Everything
will
be
alright
yo
I
don't
know
Всё
будет
хорошо,
братан,
я
не
знаю.
Take
that
shit
with
a
grain
of
salt
G
Не
принимай
всё
близко
к
сердцу,
бро.
You're
little
dro
you're
little
dro
Ты
мелкий,
ты
мелкий.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Camden Dronenburg
Album
Story Time
Veröffentlichungsdatum
14-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.