American Boy - CDM ProjectÜbersetzung ins Russische




American Boy
Американский парень
[Verse 1: Estelle & (Peter Hook)
[Куплет 1: Эстель и (Питер Хук)
Just another one champion sound
Просто еще один чемпионский звук
Yeah, Estelle, we about to get down (get down)
Да, Эстель, мы собираемся зажигать (зажигать)
Who the hottest in the world right now?
Кто сейчас самый горячий в мире?
Just touched down in London town
Только что приземлилась в Лондоне
But they gave me a pound
Но мне дали фунт
Tell them put the money in my hand right now
Скажи им, пусть кладут деньги мне в руку прямо сейчас
Tell the promoter we need more seats
Скажи промоутеру, нам нужно больше мест
We just sold out all the floor seats
Мы только что распродали все места на полу
Take me on a trip I'd like to go some day
Повези меня в путешествие, в которое я хотела бы отправиться когда-нибудь
Take me to New York, I'd love to see LA
Повези меня в Нью-Йорк, я бы хотела увидеть Лос-Анджелес
I really want to come kick it with you
Я действительно хочу приехать и потусоваться с тобой
You'll be my American boy
Ты будешь моим американским парнем
He said, "Hey, sister, it's really, really nice to meet ya"
Он сказал: "Эй, сестренка, очень-очень приятно с тобой познакомиться"
I just met this five-foot-seven guy who's just my type
Я только что встретила этого парня ростом пять футов семь дюймов, который мне очень нравится
Like the way he's speakin', his confidence is peakin'
Мне нравится, как он говорит, его уверенность зашкаливает
Don't like his baggy jeans, but I might like what's underneath them
Мне не нравятся его мешковатые джинсы, но мне может понравиться то, что под ними
And no, I ain't been to MIA
И нет, я не была в Майами
I heard that Cali never rains and New York's hard to wake
Я слышала, что в Калифорнии никогда не бывает дождя, а в Нью-Йорке трудно проснуться
First let's see the West End, I'll show you to my bedroom
Сначала давай посмотрим Вест-Энд, я покажу тебе свою спальню
I'm likin' this American boy, American boy
Мне нравится этот американский парень, американский парень
Take me on a trip I'd like to go some day
Повези меня в путешествие, в которое я хотела бы отправиться когда-нибудь
Take me to New York, I'd love to see LA
Повези меня в Нью-Йорк, я бы хотела увидеть Лос-Анджелес
I really want to come kick it with you
Я действительно хочу приехать и потусоваться с тобой
You'll be my American boy, American boy
Ты будешь моим американским парнем, американским парнем
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Will you be my American boy, American boy?
Ты будешь моим американским парнем, американским парнем?
Can we get away this weekend? Take me to Broadway
Можем ли мы уехать на выходные? Повези меня на Бродвей
Let's go shopping, baby, then we'll go to a café
Давай сходим по магазинам, детка, а потом в кафе
Let's go on the subway, take me to your hood
Давай прокатимся на метро, повези меня в свой район
I've never been to Brooklyn and I'd like to see what's good
Я никогда не была в Бруклине, и я хотела бы посмотреть, что там интересного
Dressed in all your fancy clothes
Одетая во все свои модные вещи
Sneakers looking fresh to death, I'm loving those Shell Toes
Кроссовки выглядят просто сногсшибательно, мне нравятся эти Shell Toes
Walking that walk, talk that slick talk
Идешь с таким видом, говоришь так гладко
I'm liking this American boy, American boy
Мне нравится этот американский парень, американский парень
Take me on a trip I'd like to go some day
Повези меня в путешествие, в которое я хотела бы отправиться когда-нибудь
Take me to New York, I'd love to see LA
Повези меня в Нью-Йорк, я бы хотела увидеть Лос-Анджелес
I really want to come kick it with you
Я действительно хочу приехать и потусоваться с тобой
You'll be my American boy
Ты будешь моим американским парнем
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Will you be my American boy, American boy?
Ты будешь моим американским парнем, американским парнем?
Tell 'em wah gwan blud
Скажи им, что там происходит
Who killing them in the UK?
Кто сейчас рулит в Великобритании?
Everybody gonna say "You, K"
Все скажут "Ты, Кей"
Reluctantly, 'cause most of these pricks don't fuck with me
Неохотно, потому что большинство этих придурков со мной не дружат
Estelle once said to me "Cool down, down
Эстель однажды сказала мне: "Успокойся, успокойся
Don't act a fool now, now"
Не веди себя как дурак сейчас, сейчас"
I always act a fool oww, oww
Я всегда веду себя как дурак, оу, оу
Ain't nothing new now, now
Ничего нового сейчас, сейчас
He crazy, I know what you're thinking
Он сумасшедший, я знаю, что ты думаешь
Ribena, I know what you're drinking
Рибена, я знаю, что ты пьешь
Rap singer, chain blinger
Рэпер, цепь сверкает
Holla at the next chick soon as you're blinkin'
Подходи к следующей девушке, как только моргнешь
What's your persona about this Americana?
Что ты думаешь об этой американе?
Drama, am I shallow 'cause all my clothes designer?
Драма, я поверхностна, потому что вся моя одежда от дизайнеров?
Dress smart like a London bloke
Одевайся стильно, как лондонский денди
Before he speak, he super slow
Прежде чем заговорить, он очень медленный
And you thought he was cute before
И ты думал, он был милым раньше
Look at this peacoat, tell me he's broke
Посмотри на это пальто, скажи, что он бедняк
And I know you ain't into all that
И я знаю, что тебе все это неинтересно
I heard your lyrics, I feel your spirit
Я слышала твои тексты, я чувствую твой дух
But I still talk that ca-a-ash
Но я все еще говорю о деньгах
'Cause a lot of wags wanna hear it
Потому что многие девицы хотят это услышать
And a fella like Mike at his baddest
И парень, как Майк в своей лучшей форме
Like the pips and they gladdies
Как пипсы и их гладиаторы
And I know they love it
И я знаю, что они любят это
So to hell with all that rubbish
Так черт с этим всем мусором
Would you be my love, my love?
Будешь ли ты моей любовью, моей любовью?
Could you be mine?
Можешь ли ты быть моим?
Would you be my love, my love?
Будешь ли ты моей любовью, моей любовью?
Could you be mine?
Можешь ли ты быть моим?
Could you be my love, my love?
Можешь ли ты быть моей любовью, моей любовью?
Would you be my American boy, American boy?
Ты будешь моим американским парнем, американским парнем?
Take me on a trip I'd like to go some day (go some day)
Повези меня в путешествие, в которое я хотела бы отправиться когда-нибудь (отправиться когда-нибудь)
Take me to New York, I'd love to see LA (I'd love to see LA)
Повези меня в Нью-Йорк, я бы хотела увидеть Лос-Анджелес бы хотела увидеть Лос-Анджелес)
I really want to (to) come kick it with you (ooh)
Я действительно хочу (хочу) приехать и потусоваться с тобой (оо)
You'll be my American boy (be my American boy)
Ты будешь моим американским парнем (будешь моим американским парнем)
Take me on a trip I'd like to go some day (I'd like to go some day)
Повези меня в путешествие, в которое я хотела бы отправиться когда-нибудь бы хотела отправиться когда-нибудь)
Take me to New York, I'd love to see LA (see LA)
Повези меня в Нью-Йорк, я бы хотела увидеть Лос-Анджелес (увидеть Лос-Анджелес)
I really want to come kick it with you
Я действительно хочу приехать и потусоваться с тобой
You'll be my American boy, American boy
Ты будешь моим американским парнем, американским парнем
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла





CDM Project - Club & Dance - 99 Hits
Album Club & Dance - 99 Hits
Veröffentlichungsdatum
03-04-2012

1   Party Rock Anthem
2   Sonic Empire
3   Beautiful People
4   Turn Up the Music
5   Can't Get You Out of My Head
6   Infinity 2008
7   Titanium
8   Put Your Hands Up for Detroit
9   Turn This Club Around
10   Call On Me
11   Without You
12   2012 (If the World Would End)
13   Alors on danse
14   Heater
15   I Know You Want Me (Calle Ocho)
16   Verano
17   Just Dance
18   Ready for the Weekend
19   Insomnia
20   Adagio for Strings
21   Touch Me
22   Levels
23   Far l'amore
24   Shine On
25   Let Me Think About It
26   Sandstorm
27   Played-A-Live (The Bongo Song)
28   Hello
29   Together
30   Crying At the Discotheque
31   DJ Got Us Fallin' in Love
32   Club Can't Handle Me
33   Sexy Bitch
34   American Boy
35   Hung Up
36   Boom Boom Pow
37   Yeah 3x
38   We No Speak Americano
39   Groovejet (If This Ain't Love)
40   Last Night a DJ Saved My Life
41   Who's That Chick
42   Because the Night
43   Désenchantée
44   The Sound of San Francisco
45   Destination Calabria
46   Sky and Sand
47   Riverside (Let's Go!)
48   Poppiholla
49   Another Chance
50   In-Tango
51   Hangover
52   Cry for You
53   Black and Gold
54   With Every Heartbeat
55   Children
56   Pjanoo
57   Barbra Streisand
58   Welcome to St. Tropez
59   I Have a Dream
60   Music Sounds Better With You
61   Hey (Nah Neh Nah)
62   Dragostea Din Tei
63   Moves Like Jagger
64   The Weekend
65   Helele
66   Encore Une Fois
67   What Is Love 2K9
68   International Love
69   Dance Wiv Me
70   What Hurts the Most
71   Temperature
72   Boom, Boom, Boom, Boom!
73   Love Is Gone
74   We Found Love
75   King of My Castle
76   Tonite
77   That's Not My Name
78   On the Floor
79   Higher
80   Freestyler
81   Don't Stop the Music
82   Hey Baby (Drop It to the Floor)
83   All I Ever Wanted
84   I Turn to You
85   Satisfaction
86   Ella Elle L'a
87   I'm Not Alone
88   Dirtee Disco
89   Sweat (Remix)
90   What's It Gonna Be
91   Boogie 2Nite
92   The Creeps
93   Good Feeling
94   Delirious
95   Blow
96   Miami 2 Ibiza
97   I Gotta Feelin'
98   Stereo Love
99   Where Them Girls At

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.