Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Me Treinar
Du trainierst mich
Óh
na!
Óh
na!
Óh
na
na
não!
Oh
na!
Oh
na!
Oh
na
na
nein!
Óh
na!
Óh
na
na!
Óh
na
na
não!
Oh
na!
Oh
na
na!
Oh
na
na
nein!
Você
disse
que
não
podemos
ser
namorados
(Yeah!)
Du
hast
gesagt,
wir
können
keine
festen
Freunde
sein
(Yeah!)
Tudo
menos
sermos
namorados
(Óh)
Alles,
außer
feste
Freunde
zu
sein
(Oh)
Que
nesse
momento
não
queres
ter
namorado
(Óh
na
na
não!)
Dass
du
im
Moment
keinen
festen
Freund
willst
(Oh
na
na
nein!)
Que
solteira
tas
bem
não
queres
ter
namorado
(Ai
yeah!)
Dass
du
als
Single
glücklich
bist
und
keinen
festen
Freund
willst
(Ai
yeah!)
E
eu
que
estou
apaixonado,
tas
a
me
deixar
criança!
Und
ich,
der
verliebt
ist,
du
lässt
mich
wie
ein
Kind
dastehen!
E
você
não
quer
falar
nada
de
amor
Und
du
willst
nichts
von
Liebe
reden
E
na
cama
você
é
fusão
de
Messi
e
Ronaldo
Und
im
Bett
bist
du
eine
Fusion
aus
Messi
und
Ronaldo
Fazemos
all
love
over
Davido
Wir
lieben
uns
total,
wie
bei
Davido
Você
faz
como
ninguém,
não
tem
como
te
esquecer
miúda
Du
machst
es
wie
keine
andere,
es
ist
unmöglich,
dich
zu
vergessen,
Mädchen
Tas
a
me
deixar
pensar
duas
vezes,
moça
você
ta
me
usar
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken,
Mädchen,
du
benutzt
mich
Eu
me
esforço
para
te
amar
mas
moça
você
tas
a
me
cortar
Ich
bemühe
mich,
dich
zu
lieben,
aber
Mädchen,
du
blockst
mich
ab
Você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Trainierst
mich
(trainierst
mich)
Moça
você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Mädchen,
du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
Trainierst
mich
Você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Trainierst
mich
(trainierst
mich)
Moça
você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Mädchen,
du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
Trainierst
mich
Óh
na
na!
Óh
na
na!
Óh
na
na
não
Oh
na
na!
Oh
na
na!
Oh
na
na
nein
Óh
na
na!
Óh
na
na!
Hummmm
Oh
na
na!
Oh
na
na!
Hummmm
E
eu
que
estou
apaixonado,
tas
a
me
deixar
criança!
Und
ich,
der
verliebt
ist,
du
lässt
mich
wie
ein
Kind
dastehen!
E
você
não
quer
falar
nada
de
amor
Und
du
willst
nichts
von
Liebe
reden
E
na
cama
você
é
fusão
de
Messi
e
Ronaldo
Und
im
Bett
bist
du
eine
Fusion
aus
Messi
und
Ronaldo
Fazemos
all
love
over
Davido
Wir
lieben
uns
total,
wie
bei
Davido
Você
faz
como
ninguém,
não
tem
como
te
esquecer
miúda
Du
machst
es
wie
keine
andere,
es
ist
unmöglich,
dich
zu
vergessen,
Mädchen
Tas
a
me
deixar
pensar
duas
vezes,
moça
você
ta
me
usar
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken,
Mädchen,
du
benutzt
mich
Eu
to
tentar
te
amar
mas
você
tas
a
deixar
eu
te
amar
baby
Ich
versuche,
dich
zu
lieben,
und
du
lässt
mich
dich
lieben,
Baby
Você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Trainierst
mich
(trainierst
mich)
Moça
você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Mädchen,
du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
Trainierst
mich
Você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
Trainierst
mich
Moça
você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Mädchen,
du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
Trainierst
mich
Você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Trainierst
mich
(trainierst
mich)
Moça
você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Mädchen,
du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
Trainierst
mich
Você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Trainierst
mich
(trainierst
mich)
Moça
você
ta
me
treinar
(ta
me
treinar)
Mädchen,
du
trainierst
mich
(trainierst
mich)
Ta
me
treinar
Trainierst
mich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cef Tanzy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.