Прошло
2 года,
а
в
голове
она
Zwei
Jahre
sind
vergangen,
und
sie
ist
immer
noch
in
meinem
Kopf
Была
так
умна,
душа
не
знала
дна
Sie
war
so
klug,
ihre
Seele
kannte
keine
Grenzen
Считали
время,
сменяя
города
Wir
zählten
die
Zeit,
wechselten
die
Städte
Москва-париж-сибирь,
по
скайпу
до
утра
Moskau-Paris-Sibirien,
über
Skype
bis
zum
Morgen
Наверное,
я
сойду
с
ума
Wahrscheinlich
werde
ich
verrückt
712
дней
без
твоего
тепла
712
Tage
ohne
deine
Wärme
Такая
жизнь,
такие
времена
So
ist
das
Leben,
so
sind
die
Zeiten
Твоя
заноза
в
сердце
у
меня
навсегда
Dein
Splitter
in
meinem
Herzen
bleibt
für
immer
Уйди
пожалуйста
из
моих
снов
Verschwinde
bitte
aus
meinen
Träumen
Ну
разве
так
вообще
можно,
скажи
Ist
das
denn
überhaupt
möglich,
sag
mir
Убей
я
тебя
прошу
эту
любовь
Töte,
ich
bitte
dich,
diese
Liebe
И
дай
мне
просто
спокойно
пожить
Und
lass
mich
einfach
in
Ruhe
leben
Уйди
пожалуйста
из
моих
снов
Verschwinde
bitte
aus
meinen
Träumen
Ну
разве
так
вообще
можно,
скажи
Ist
das
denn
überhaupt
möglich,
sag
mir
Убей
я
тебя
прошу
эту
любовь
Töte,
ich
bitte
dich,
diese
Liebe
И
дай
мне
просто
спокойно
пожить
Und
lass
mich
einfach
in
Ruhe
leben
Против
теченья
плыву
совсем
один
Ich
schwimme
gegen
den
Strom,
ganz
allein
В
душе,
как
дельфин
среди
красивых
льдин
In
meiner
Seele,
wie
ein
Delphin
zwischen
wunderschönen
Eisschollen
Наверно
с
виду
кажусь
непобедим
Vielleicht
wirke
ich
von
außen
unbesiegbar
Но
все
совсем
не
так,
ведь
я
не
бог
не
джин
Aber
es
ist
ganz
anders,
denn
ich
bin
weder
Gott
noch
Dschinn
Одно
желание
- тебя
простить
Ein
einziger
Wunsch
- dir
zu
verzeihen
Любовь
отпустить
и
тупо
дальше
жить
Die
Liebe
loszulassen
und
einfach
weiterzuleben
И
не
бояться
в
ночь
закрывать
глаза
Und
keine
Angst
zu
haben,
nachts
die
Augen
zu
schließen
Я
так
прошу
уйди
из
моего
сна
Ich
bitte
dich
so
sehr,
verschwinde
aus
meinem
Traum
Уйди
пожалуйста
из
моих
снов
Verschwinde
bitte
aus
meinen
Träumen
Ну
разве
так
вообще
можно,
скажи
Ist
das
denn
überhaupt
möglich,
sag
mir
Убей
я
тебя
прошу
эту
любовь
Töte,
ich
bitte
dich,
diese
Liebe
И
дай
мне
просто
спокойно
пожить
Und
lass
mich
einfach
in
Ruhe
leben
Уйди
пожалуйста
из
моих
снов
Verschwinde
bitte
aus
meinen
Träumen
Ну
разве
так
вообще
можно,
скажи
Ist
das
denn
überhaupt
möglich,
sag
mir
Убей
я
тебя
прошу
эту
любовь
Töte,
ich
bitte
dich,
diese
Liebe
И
дай
мне
просто
спокойно
пожить
Und
lass
mich
einfach
in
Ruhe
leben
Уйди
пожалуйста
из
моих
снов
Verschwinde
bitte
aus
meinen
Träumen
Ну
разве
так
вообще
можно,
скажи
Ist
das
denn
überhaupt
möglich,
sag
mir
Убей
я
тебя
прошу
эту
любовь
Töte,
ich
bitte
dich,
diese
Liebe
И
дай
мне
просто
спокойно
пожить
Und
lass
mich
einfach
in
Ruhe
leben
Уйди
пожалуйста
из
моих
снов
Verschwinde
bitte
aus
meinen
Träumen
Ну
разве
так
вообще
можно,
скажи
Ist
das
denn
überhaupt
möglich,
sag
mir
Убей
я
тебя
прошу
эту
любовь
Töte,
ich
bitte
dich,
diese
Liebe
И
дай
мне
просто
спокойно
Und
lass
mich
einfach
in
Ruhe
Уйди
пожалуйста
из
моих
снов
Verschwinde
bitte
aus
meinen
Träumen
Ну
разве
так
вообще
можно,
скажи
Ist
das
denn
überhaupt
möglich,
sag
mir
Убей
я
тебя
прошу
эту
любовь
Töte,
ich
bitte
dich,
diese
Liebe
И
дай
мне
просто
спокойно
пожить
Und
lass
mich
einfach
in
Ruhe
leben
Уйди
пожалуйста
из
моих
снов
Verschwinde
bitte
aus
meinen
Träumen
Ну
разве
так
вообще
можно,
скажи
Ist
das
denn
überhaupt
möglich,
sag
mir
Убей
я
тебя
прошу
эту
любовь
Töte,
ich
bitte
dich,
diese
Liebe
И
дай
мне
просто
спокойно
пожить
Und
lass
mich
einfach
in
Ruhe
leben
И
дай
мне
просто
спокойно
пожить
Und
lass
mich
einfach
in
Ruhe
leben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: чебанов и.а.
Album
АРХИВ - EP
Veröffentlichungsdatum
15-04-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.