Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspiração
que
me
visita
Inspiration,
die
mich
besucht
Depois
ela
me
abandona
Danach
verlässt
sie
mich
Sua
presença
me
excita
Ihre
Anwesenheit
erregt
mich
Quase
sempre
me
emociona
Fast
immer
berührt
sie
mich
Dias
que
anda
sumida
Tage,
an
denen
sie
verschwunden
ist
É
foda
que
ela
não
se
compra
Es
ist
krass,
dass
man
sie
nicht
kaufen
kann
Eu
tentei
conseguir,
às
vezes
não
quero
Ich
habe
versucht,
es
zu
schaffen,
manchmal
will
ich
nicht
Mas
sabe
que
eu
sempre
dou
conta
Aber
du
weißt,
dass
ich
es
immer
schaffe
Inspiração
que
me
visita
Inspiration,
die
mich
besucht
Depois
ela
me
abandona
Danach
verlässt
sie
mich
Sua
presença
me
excita
Ihre
Anwesenheit
erregt
mich
Quase
sempre
me
emociona
Fast
immer
berührt
sie
mich
Dias
que
anda
sumida
Tage,
an
denen
sie
verschwunden
ist
É
foda
que
ela
não
se
compra
Es
ist
krass,
dass
man
sie
nicht
kaufen
kann
Eu
tentei
conseguir,
às
vezes
não
quero
Ich
habe
versucht,
es
zu
schaffen,
manchmal
will
ich
nicht
Mas
sabe
que
eu
sempre
dou
conta
Aber
du
weißt,
dass
ich
es
immer
schaffe
Eu
tento
sempre
fazer
tudo
certo
Ich
versuche
immer,
alles
richtig
zu
machen
Eu
tento
nunca
contar
com
você
Ich
versuche,
nie
auf
dich
zu
zählen
É
foda
quando
sempre
eu
chego
perto
Es
ist
krass,
wenn
ich
immer
nah
dran
bin
Tudo
fica
fácil
acontecer
Alles
fällt
mir
leicht
Ela
atravessa
sempre
meu
caminho
Sie
kreuzt
immer
meinen
Weg
Quando
ela
parte,
eu
me
sinto
só
Wenn
sie
geht,
fühle
ich
mich
allein
Eu
tento
fazer
o
máximo
sozinho
Ich
versuche,
das
Maximum
allein
zu
machen
Mas
com
ela
eu
faço
tudo
bem
melhor
Aber
mit
ihr
mache
ich
alles
viel
besser
Tudo
bem
melhor
Alles
viel
besser
Com
ela
eu
escrevo
de
tudo,
ahn
Mit
ihr
schreibe
ich
über
alles,
ahn
Com
ela
meu
talento
aumenta
Mit
ihr
wächst
mein
Talent
Eu
fumo
e
vejo
outro
mundo
Ich
rauche
und
sehe
eine
andere
Welt
Porque
sóbrio
ninguém
aguenta
Denn
nüchtern
hält
es
niemand
aus
Ela
dava
um-dois
junto
com
Bob
Marley
Sie
hat
mit
Bob
Marley
einen
Joint
geteilt
Ajudou
Leonardo
da
Vinci
Hat
Leonardo
da
Vinci
geholfen
Já
encontrei
em
rodas
de
freestyle
Ich
habe
sie
schon
in
Freestyle-Runden
getroffen
Já
levei
ela
pra
uma
suíte
Ich
habe
sie
schon
in
eine
Suite
mitgenommen
Passa
o
tempo,
eu
tô
sem
paciência
Die
Zeit
vergeht,
ich
habe
keine
Geduld
mehr
Nada
explica,
nem
sua
ciência
Nichts
erklärt
sie,
nicht
einmal
die
Wissenschaft
Abençoada
seja
sua
presença
Gesegnet
sei
ihre
Anwesenheit
Maldição
ficar
na
sua
ausência
Ein
Fluch,
in
ihrer
Abwesenheit
zu
sein
Eu
rezo
e
faço
uma
prece
Ich
bete
und
spreche
ein
Gebet
Eu
peço
que
ela
me
entenda
Ich
bitte
darum,
dass
sie
mich
versteht
Na
madruga,
ela
sempre
aparece
Im
Morgengrauen
erscheint
sie
immer
De
dia,
ela
sempre
se
ausenta
Tagsüber
ist
sie
immer
abwesend
Inspiração
que
me
visita
Inspiration,
die
mich
besucht
Depois
ela
me
abandona
Danach
verlässt
sie
mich
Sua
presença
me
excita
Ihre
Anwesenheit
erregt
mich
Quase
sempre
me
emociona
Fast
immer
berührt
sie
mich
Dias
que
anda
sumida
Tage,
an
denen
sie
verschwunden
ist
É
foda
que
ela
não
se
compra
Es
ist
krass,
dass
man
sie
nicht
kaufen
kann
Eu
tentei
conseguir,
às
vezes
não
quero
Ich
habe
versucht,
es
zu
schaffen,
manchmal
will
ich
nicht
Mas
sabe
que
eu
sempre
dou
conta
Aber
du
weißt,
dass
ich
es
immer
schaffe
Inspiração
que
me
visita
Inspiration,
die
mich
besucht
Depois
ela
me
abandona
Danach
verlässt
sie
mich
Sua
presença
me
excita
Ihre
Anwesenheit
erregt
mich
Quase
sempre
me
emociona
Fast
immer
berührt
sie
mich
Dias
que
anda
sumida
Tage,
an
denen
sie
verschwunden
ist
É
foda
que
ela
não
se
compra
Es
ist
krass,
dass
man
sie
nicht
kaufen
kann
Eu
tentei
conseguir,
às
vezes
não
quero
Ich
habe
versucht,
es
zu
schaffen,
manchmal
will
ich
nicht
Mas
sabe
que
eu
sempre
dou
conta
Aber
du
weißt,
dass
ich
es
immer
schaffe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Felipe Perdigao Hiltz, Luccas De Oliveira Carlos, Gustavo Neves Mesquita Reis
Album
Chaos
Veröffentlichungsdatum
12-04-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.