Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Won't Work Out (interlude)
Мы не сработаемся (интерлюдия)
We
won't
work
out
you
say
Ты
говоришь,
что
у
нас
ничего
не
получится,
I
think
that
you
just
don't
want
to
be
with
me
Думаю,
ты
просто
не
хочешь
быть
со
мной.
That's
okay
I
wish
you
just
told
me
the
truth
Всё
в
порядке,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
просто
сказала
мне
правду.
All
I
ever
wanted
was
to
be
with
you
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
— это
быть
с
тобой.
I
think
you
might
be
right
Возможно,
ты
права.
But
there's
gotta
be
a
reason
that
we
come
back
every
time
Но
должна
же
быть
причина,
по
которой
мы
каждый
раз
возвращаемся
друг
к
другу.
Call
it
fate
Назови
это
судьбой,
Call
it
destiny
Назови
это
предназначением,
It's
all
fake
because
you'll
never
wanna
be
with
me
Всё
это
ложь,
потому
что
ты
никогда
не
захочешь
быть
со
мной.
We
won't
work
out
У
нас
ничего
не
получится.
I
hate
the
truth
Я
ненавижу
правду,
But
I
love
the
way
I'm
loving
you
Но
я
люблю
то,
как
я
люблю
тебя.
You
made
this
song
cause
you
made
me
hurt
Ты
вдохновила
меня
на
эту
песню,
потому
что
причинила
мне
боль.
So
you
write
the
chorus
and
I'll
write
the
verse
Так
что
ты
напиши
припев,
а
я
напишу
куплет.
All
I
need
is
your
love
Всё,
что
мне
нужно,
— это
твоя
любовь.
So
dedicate
it
all
to
me
Так
посвяти
её
всю
мне.
Through
the
pain
me
and
you
could
find
that
you
and
I
were
meant
to
be
Сквозь
боль
мы
могли
бы
понять,
что
нам
суждено
быть
вместе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cameron Keffer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.