Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What do you feel
Was fühlst du
Looking
around
yellowstone
歩き続ける旅人
Durch
Yellowstone
wandernd,
ruheloser
Reisender
剥き出す岩肌の上
Auf
entblößten
Felsflächen
高くそびえる
red
rock
丘の向こうには太陽
Hochragender
roter
Fels,
hinterm
Hügel
die
Sonne
問いかける生命の意味を
oh
Fragend
nach
Lebenssinn,
oh
Let
me
calm
down
coffee
flavor
Lass
mich
runterkommen,
Kaffee-Duft
明日へ踏み出そう
Trete
vorwärts
in
den
Morgen
What
do
you
feel
人生は旅
Was
fühlst
du,
Leben
ist
Reise
How
do
you
live
果てなき道
Wie
lebst
du,
endloser
Pfad
地図にない場所を目指そう
Strebe
zu
ortloser
Stelle
auf
der
Karte
Everythings
gonna
be
fine
Alles
wird
gut
sein
心導くコンパスに
Am
herzführenden
Kompass
行く先は自分次第
Dein
Weg
liegt
bei
dir
selbst
迷いながらも進もう
Schreite
fort
trotz
Zweifeln
Will
be
going
up
and
down
Wird
auf
und
ab
gehen
見つける
just
a
way
of
life
Finde
nur
deine
Lebensart
雄大な
grand
Canyon
歩き疲れた旅人
Grand
Canyon,
majestätisch,
ermüdeter
Wanderer
まぶたの裏側のイメージ
yeah
Ein
Bild
hinter
geschlossnen
Lidern,
yeah
響く笑い声
飲みかけ並ぶ
whisky
glasses
Hallendes
Lachen,
halb
geleerte
Whiskygläser
いつかの話の続きを
oh
Fortsetzung
unserer
Geschichte
von
einst,
oh
Let
me
calm
down
coffee
flavor
Lass
mich
runterkommen,
Kaffee-Duft
明日へ踏み出そう
Trete
vorwärts
in
den
Morgen
What
do
you
feel
人生は旅
Was
fühlst
du,
Leben
ist
Reise
How
do
you
live
果てなき道
Wie
lebst
du,
endloser
Pfad
地図にない場所を目指そう
Strebe
zu
ortloser
Stelle
auf
der
Karte
Everything's
gonna
be
fine
Alles
wird
gut
sein
心導くコンパスに
Am
herzführenden
Kompass
行く先は自分次第
Dein
Weg
liegt
bei
dir
selbst
迷いながらも進もう
Schreite
fort
trotz
Zweifeln
Will
be
going
up
and
down
Wird
auf
und
ab
gehen
探す
Just
a
way
of
life
Suche
nur
deine
Lebensart
そう何度も立ち止まった
Ja,
so
oft
blieb
ich
schon
stehen
思い出が背中押した
Erinnerungen
stießen
mich
voran
Woh
Woh
Woh
(So
what
do
you
feel)
Woh
Woh
Woh
(Was
fühlst
du)
What
do
you
feel
運命のカギ
(Oh
what
do
you
feel)
Was
fühlst
du,
Schlüssel
des
Schicksals
(Was
fühlst
du)
How
do
you
live
回す旅路
(Oh)
Wie
lebst
du,
drehender
Weg
(Oh)
巡り合う奇跡と愛
Begegnung
mit
Wundern
und
Liebe
Everything's
gonna
be
fine
(How
do
you
live)
Alles
wird
gut
sein
(Wie
lebst
du)
またたく流星と月
(Star
and
moon)
Funkelnder
Sternschnupp
und
Mond
(Stern
und
Mond)
確かなこの道のり
(Oh
way
of
life
Yeah)
Dieser
sichere
Pfad
(Lebensart
Yeah)
歌いながらも進もう
Singend
schreite
ich
vorwärts
Will
be
going
up
and
down
(Going
up
and
down)
Wird
auf
und
ab
gehen
(Auf
und
ab)
風に吹かれ
yeah
Vom
Wind
umweht,
yeah
これが
just
a
way
of
life
Dies
ist
nur
deine
Lebensart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Didrik Stig Erland Thott, Christian Anders Fast, Yong Hwa Jung, Henrik Carl Nordenback, Paulo Pedro Mendonca
Album
PLEASURES
Veröffentlichungsdatum
25-10-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.