COCO - Fuyu no Biryuushi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fuyu no Biryuushi - CocoÜbersetzung ins Englische




Fuyu no Biryuushi
Fuyu no Biryuushi
子供の頃ならきっと 走り出しているでしょう
When I was a little girl, I would just start running
眼ってる閒に 積もった雪に戶惑ってる
Now I'm hesitating in the snow that has piled up while I've been gazing around
車云ぶ事が怖いのは 痛みを知ってるから
I'm scared to drive because I know what pain is.
臆病な足許 自分でもおかしくて
I'm being a coward, even I can see that
凍りつきそうな 冬の時計が
The winter clock is freezing up
指を暖め 時を刻んでゆくの
My fingers are warm and the time is ticking away
初めてのさよならが 目の前の雪を見る
For the first time, I see snow in front of my eyes
すべてを包みこむ その白さの中で
In this all-encompassing whiteness
初めての淋しさが 少しだけ雪を踏む
For the first time, loneliness steps into the snow
思い出の微粒子 吐き出しながら...
And brings forth a cloud of memories
あの時は無せ任に アルバイトも休んだ
That day I skipped work without a second thought
悲しみが理由に ならないと知っていて
Even though I knew sadness wasn't an excuse
コ一トに包んだ 自分の中の
I wrapped myself in a coat and
さと弱さ そっと比べてみるの
Gently compared my weakness to my strength
初めてのさよならが 眩しげに雪を見る
For the first time, I see snow shining bright
固く透き通ってる この日射しの中で
In this solid and transparent sunlight
初めての淋しさが 危なげに雪を踏む
For the first time, loneliness cautiously treads on the snow
引き締まる氣持ちを ただ 感じていたい
I just want to feel my resolve taking hold
初めてのさよならが 目の前の雪を見る
For the first time, I see snow in front of my eyes
すべてを包み その白さの中で
In this all-encompassing whiteness
初めての淋しさが 少しだけ雪を踏む
For the first time, loneliness steps into the snow
思い出の微粒子 吐き出しながら...
And brings forth a cloud of memories





Autoren: Ayuko Ishikawa, Eiko Uchida


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.