Я
зарываюсь
под
одеяло
I
bury
myself
under
the
blanket
Прячу
себя
от
скандала
I
hide
myself
from
the
scandal
От
скандала
с
самим
же
собой
From
the
scandal
with
myself
Чтобы
не
выстрелить
в
голову
рано
So
I
don't
shoot
myself
in
the
head
early
Как
же
я
устал
How
tired
I
am
Она
не
простит
She
won't
forgive
Падаю
сном
на
белый
лист
I
fall
asleep
on
a
white
sheet
Тебя
уже
не
спасти
You
can't
be
saved
anymore
Я
выбираю
кричать
внутри
себя
I
choose
to
scream
inside
myself
Смотря
на
небо
Looking
at
the
sky
(останови
моё
чувство)
(stop
my
feeling)
Останови
моё
чувство
тревоги
Stop
my
feeling
of
anxiety
Пока
я
не
стал
слабее
Before
I
become
weaker
Все
эти
шрамы
оставленные
мною
All
these
scars
left
by
me
Болят
вдвойне
Hurt
twice
as
much
Я
не
хочу
молчать
I
don't
want
to
be
silent
Делаю
шаг
назад
I
take
a
step
back
И
падаю
в
бездну
And
fall
into
the
abyss
(снова
забытый
кем
то)
(forgotten
again
by
someone)
Вниз
головой
лететь
Fly
headfirst
Чтобы
сказать
зачем
я
здесь
To
say
why
I'm
here
К
счастью,
лететь
наверх
Fortunately,
fly
upwards
И
не
желать
в
себе
мести
And
not
desire
revenge
within
myself
Как
же
я
устал
How
tired
I
am
Она
не
простит
She
won't
forgive
Падаю
сном
на
белый
лист
I
fall
asleep
on
a
white
sheet
Тебя
уже
не
спасти
You
can't
be
saved
anymore
Я
выбираю
кричать
внутри
себя
I
choose
to
scream
inside
myself
Смотря
на
небо
Looking
at
the
sky
(останови
моё
чувство)
(stop
my
feeling)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: антошкин михаил
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.