Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
onde
vem
toda
essa
minha
insegurança?
Where
does
all
this
insecurity
of
mine
come
from?
Me
ocorreu:
por
que
tanta
falta
de
esperança?
It
occurred
to
me:
why
so
much
hopelessness?
Justo
eu
que
sempre
achei
que
fosse
o
bastante
ter
It's
just
that
I
always
thought
it
was
enough
to
have
Um
mundo
que
fosse
somente
eu
e
você
A
world
that
was
just
me
and
you
Agora
vejo
que
não
adianta
Now
I
see
that
it's
no
use
Você
leu,
estava
escrito
nas
nossas
lembranças
You
read
it,
it
was
written
in
our
memories
Despistar
os
nossos
inimigos
Throwing
our
enemies
off
track
E
então
buscar
os
nossos
motivos
And
then
searching
for
our
motives
Nos
libertar
To
free
ourselves
Buscar
e
então
nos
libertar
To
search
and
then
to
free
ourselves
Sempre
existirá
uma
saída
There
will
always
be
a
way
out
Nos
libertar
To
free
ourselves
Me
ocorreu:
por
que
tanta
falta
de
esperança?
It
occurred
to
me:
why
so
much
hopelessness?
De
onde
vem
toda
essa
nossa
desconfiança
Where
does
all
this
distrust
of
ours
come
from?
Despistar
os
nossos
inimigos
Throwing
our
enemies
off
track
E
então
buscar
os
nossos
motivos
And
then
searching
for
our
motives
Nos
libertar
To
free
ourselves
Buscar
e
então
nos
libertar
To
search
and
then
to
free
ourselves
Sempre
existirá
uma
saída
There
will
always
be
a
way
out
Nos
libertar
To
free
ourselves
Me
libertar
To
free
myself
Buscar
e
então
nos
libertar
To
search
and
then
to
free
ourselves
Sempre
existirá
uma
saída
There
will
always
be
a
way
out
Nos
libertar
To
free
ourselves
Tarde
de
Outubro
October
afternoon
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luciano Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.