Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Busca De Uma Pista
В поисках подсказки
Sempre
caminhei
Я
всегда
шел
Em
linha
reta,
tentando
manter
o
meu
foco
По
прямой,
стараясь
не
терять
курс,
Nem
sempre
acertei
Не
всегда
был
прав,
Algumas
vezes
me
perco
no
meio
dos
fatos
Иногда
терялся
в
череде
событий.
(Uô,
oh)
em
busca
de
uma
pista
(Уо,
оу)
В
поисках
подсказки,
(Uô,
oh,
oh)
do
meu
ponto
de
vista
(Уо,
оу,
оу)
С
моей
точки
зрения,
(Uô,
oh)
ao
menos
uma
dica
(Уо,
оу)
Хоть
какого-то
намека,
De
como
retomar
minha
vida
Как
вернуть
свою
жизнь.
Nunca
desviei
Никогда
не
отклонялся
Do
objetivo,
fazer
o
melhor
que
consigo
От
цели
– делать
все,
что
в
моих
силах.
Por
onde
andei
Где
бы
я
ни
был,
Eu
aprendi:
Não
se
afogue
no
seu
próprio
orgulho
Я
усвоил:
не
утони
в
собственной
гордыне.
(Uô,
oh)
em
busca
de
uma
pista
(Уо,
оу)
В
поисках
подсказки,
(Uô,
oh,
oh)
do
meu
ponto
de
vista
(Уо,
оу,
оу)
С
моей
точки
зрения,
(Uô,
oh)
ao
menos
uma
dica
(Уо,
оу)
Хоть
какого-то
намека,
De
como
retomar
Как
вернуть
(Uô,
oh)
em
busca
de
uma
pista
(Уо,
оу)
В
поисках
подсказки,
(Uô,
oh,
oh)
do
meu
ponto
de
vista
(Уо,
оу,
оу)
С
моей
точки
зрения,
(Uô,
oh)
ao
menos
uma
dica
(Уо,
оу)
Хоть
какого-то
намека,
De
como
retomar
Как
вернуть
(Uô,
oh)
em
busca
de
uma
pista
(Уо,
оу)
В
поисках
подсказки,
(Uô,
oh,
oh)
do
meu
ponto
de
vista
(Уо,
оу,
оу)
С
моей
точки
зрения,
(Uô,
oh)
ao
menos
uma
dica
(Уо,
оу)
Хоть
какого-то
намека,
De
como
retomar
minha
vida
Как
вернуть
свою
жизнь,
De
como
retomar
minha
vida
Как
вернуть
свою
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luciano Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.