Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Like You’re Mine (Taigo Remix)
And
it
was
cold
И
было
холодно
When
I
picked
you
up
from
the
Portugal
show
Когда
я
забрал
тебя
с
шоу
в
Португалии
I
felt
like
the
man
in
my
Honda
Accord
then
I
gave
you
my
coat
Я
чувствовал
себя
мужчиной
в
моей
Honda
Accord,
тогда
я
дал
тебе
свое
пальто
Thought
we
were
home
but
we
weren't
even
close
Думал,
что
мы
дома,
но
мы
даже
не
были
рядом
Thought
I
knew
you
better
than
to
go
Думал,
что
знаю
тебя
лучше,
чем
уйти.
Thought
I
knew
you
but
I'll
never
know
Думал,
что
знаю
тебя,
но
никогда
не
узнаю
'Cause
you
'Причинить
вам
Stepped
over
every
crack
in
the
road
Переступил
через
каждую
трещину
на
дороге
I
can't
read
your
mind
but
I'm
feelin'
your
soul
Я
не
могу
читать
твои
мысли,
но
я
чувствую
твою
душу
Guess
you
gotta
go
out
and
see
for
your
own
Думаю,
ты
должен
выйти
и
посмотреть
сам
Thought
you'd
never,
ever
let
me
go
Думал,
ты
никогда
меня
не
отпустишь
So
stay
right
here
Так
что
оставайтесь
здесь
Here
right
now
Здесь
прямо
сейчас
Stay
for
a
while,
or
Оставайтесь
на
некоторое
время
или
Just
stay
for
an
hour
Просто
останься
на
час
It's
been
too
long
Прошло
слишком
много
времени
To
be
this
torn
Быть
этим
разорванным
Still
fucked
up
over
this
shit
Все
еще
облажался
из-за
этого
дерьма
I
know
that
you're
with
him
я
знаю
что
ты
с
ним
And
that's
fine
И
это
нормально
But
you
still
feel
like
you're
mine
Но
ты
все
еще
чувствуешь,
что
ты
мой
Know
that
you're
with
him
and
that's
fine
Знай,
что
ты
с
ним
и
это
нормально
That's
fine
Это
нормально
Yeah,
that's
fine
Да,
это
нормально
But
you
still
feel
like
you're
mine,
yeah
Но
ты
все
еще
чувствуешь,
что
ты
мой,
да
Now,
all
my
hopes
Теперь
все
мои
надежды
They
fell
from
the
ceilin'
and
crashed
to
the
floor
Они
упали
с
потолка
и
рухнули
на
пол
Thought
you
were
the
one
but
the
one
doesn't
go
Думал,
что
ты
тот,
но
тот
не
идет
Soon
I'll
be
a
star
and
you'll
just
be
a
ghost
Скоро
я
стану
звездой,
а
ты
просто
призраком
Thought
I
knew
you,
guess
I'll
never
know
Думал,
что
знал
тебя,
думаю,
я
никогда
не
узнаю
So
stay
right
here
Так
что
оставайтесь
здесь
Here
right
now
Здесь
прямо
сейчас
Stay
for
a
while,
or
Оставайтесь
на
некоторое
время
или
Just
stay
for
an
hour
Просто
останься
на
час
It's
been
too
long
Прошло
слишком
много
времени
To
be
this
torn
Быть
этим
разорванным
Still
fucked
up
over
this
shit
Все
еще
облажался
из-за
этого
дерьма
I
know
that
you're
with
him
я
знаю
что
ты
с
ним
And
that's
fine
И
это
нормально
But
you
still
feel
like
you're
mine
Но
ты
все
еще
чувствуешь,
что
ты
мой
Know
that
you're
with
him
and
that's
fine
Знай,
что
ты
с
ним
и
это
нормально
(You'll
never,
ever
know)
(Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь)
That's
fine
Это
нормально
(You'll
never,
ever
know)
(Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь)
That's
fine
Это
нормально
But
you
still
feel
like
you're
mine
Но
ты
все
еще
чувствуешь,
что
ты
мой
Now
you'll
never
know
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь
Now
you'll
never
know
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь
What
you're
letting
go
Что
ты
отпускаешь
(You'll
never,
ever
know)
(Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь)
Now
you'll
never
know
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь
Now
you'll
never
know
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь
(You'll
never,
ever
know)
(Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь)
What
you're
letting
go
Что
ты
отпускаешь
So
stay
right
here
Так
что
оставайтесь
здесь
Here
right
now
Здесь
прямо
сейчас
Stay
for
a
while,
or
Оставайтесь
на
некоторое
время
или
Just
stay
for
an
hour
Просто
останься
на
час
It's
been
too
long
Прошло
слишком
много
времени
To
be
this
torn
Быть
этим
разорванным
Still
fucked
up
over
this
shit
Все
еще
облажался
из-за
этого
дерьма
I
know
that
you're
with
him
я
знаю
что
ты
с
ним
And
that's
fine
И
это
нормально
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sean Daniel Jacobs, Ethan Abraham Roberts, Taylor Bird, Erik Dove
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.