Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas de Sangre
Tears of Blood
Te
di
todo
lo
mas
que
pude
darte,
I
gave
you
all
that
I
possibly
could,
Mi
nombre,
un
hogar
y
un
corazón,
My
name,
a
home,
and
a
heart,
Tus
ojos
los
veia
en
cualquier
parte,
Your
eyes
were
everywhere
I
looked,
Vivia
solamente
para
vos.
I
lived
solely
for
you.
Con
lagrimas
de
sangre
me
pagaste,
With
tears
of
blood
you
repaid
me,
No
quiero
recordar
lo
que
pasó,
I
don't
want
to
remember
what
happened,
Dios
quiera
que
no
tenga
que
encontrarte
May
God
grant
that
I
never
have
to
meet
you,
Y
darte
la
limosna
de
un
perdón.
And
give
you
the
alms
of
forgiveness.
Si
con
lagrimas
de
sangre
If
with
tears
of
blood,
Devolviste
todo
el
bien
que
te
ofrecí,
You
returned
all
the
good
that
I
offered
you,
Poca
cosa
fué
el
hogar
donde
viviste,
The
home
where
you
lived
was
worth
little,
Poca
cosa
el
corazón
que
yo
te
di.
The
heart
that
I
gave
you
was
worth
little.
A
quien
puede
importarle
mi
verguenza
Who
could
possibly
care
about
my
shame
Si
es
que
a
vos
no
te
importo,
If
it
didn't
matter
to
you,
Pero
un
día
llorarás
tu
pena
inmensa
But
one
day
you
will
weep
for
your
immense
pain,
Con
lagrimas
de
sangre
With
tears
of
blood,
Como
he
llorado
yo.
As
I
have
wept.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.