Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Que Nunca Muere
The Love That Never Dies
El
amor
que
nunca
muere
The
love
that
never
dies
Es
aquel
que
no
comienza
Is
the
one
that
doesn't
start
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
It
is
true
love
when
its
absence
kills
us
El
amor
que
nunca
muere
The
love
that
never
dies
Es
aquel
que
no
comienza
Is
the
one
that
doesn't
start
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
It
is
true
love
when
its
absence
kills
us
Llegaron
sin
saber
nada
They
arrived
without
knowing
anything
Se
fueron
sabiendo
todo
They
left
knowing
everything
Cuando
aprendieron
se
fueron
When
they
learned
they
left
A
disfrutarlo
con
otro
To
enjoy
it
with
another
Llegaron
con
tantos
miedos
They
came
with
so
many
fears
De
hablar
de
sus
fantasías
Of
talking
about
their
fantasies
Que
cuando
hablaron
sintieron
que
volar
solas
podrían
That
when
they
talked
they
felt
that
they
could
fly
alone
El
amor
que
nunca
muere
The
love
that
never
dies
Es
aquel
que
no
comienza
Is
the
one
that
doesn't
start
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
It
is
true
love
when
its
absence
kills
us
El
amor
que
nunca
muere
The
love
that
never
dies
Es
aquel
que
no
comienza
Is
the
one
that
doesn't
start
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
It
is
true
love
when
its
absence
kills
us
Llegaron
volando
bajo,
como
gorriones
sin
nido
They
arrived
flying
low,
like
sparrows
without
a
nest
Se
fueron
volando
alto
y
con
vuelo
atrevido
They
left
flying
high
and
with
daring
flight
Lo
que
vivieron
conmigo
What
they
lived
with
me
Pobre
de
aquel
que
le
toque
poder
total
parejito
pero
jamás
mi
galope
Pity
the
one
who
gets
to
touch
perfect
couple
but
never
my
gallop
El
amor
que
nunca
muere
The
love
that
never
dies
Es
aquel
que
no
comienza
Is
the
one
that
doesn't
start
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
It
is
true
love
when
its
absence
kills
us
El
amor
que
nunca
muere
The
love
that
never
dies
Es
aquel
que
no
comienza
Is
the
one
that
doesn't
start
Es
el
verdadero
amor
cuando
nos
mata
su
ausencia
It
is
true
love
when
its
absence
kills
us
Y
yo
que
sigo
soñando
And
I
who
keep
dreaming
Por
donde
andarán
perdidas
About
where
they
will
be
lost
Y
que
quisieran
volver
porque
están
arrepentidas
And
that
they
would
like
to
come
back
because
they
are
sorry
Yo
pensé
que
tu
me
amabas
I
thought
you
loved
me
Que
por
mi
te
morirías
That
you
would
die
for
me
Soy
la
pena
de
un
domingo
cuando
va
muriendo
el
día
I
am
the
pain
of
a
Sunday
when
the
day
is
dying
El
amor
que
nunca
muere
The
love
that
never
dies
Es
aquel
que
no
comienza
Is
the
one
that
doesn't
start
Que
grande
que
fue
tu
amor
How
great
was
your
love
Me
está
matando
tú
ausencia
Your
absence
is
killing
me
El
amor
que
nunca
muere
The
love
that
never
dies
Es
aquel
que
no
comienza
Is
the
one
that
doesn't
start
Que
grande
que
fue
tu
amor
How
great
was
your
love
Me
está
matando
tú
ausencia
Your
absence
is
killing
me
El
amor
que
nunca
muere
The
love
that
never
dies
Es
aquel
que
no
comienza
Is
the
one
that
doesn't
start
Que
grande
que
fue
tu
amor
How
great
was
your
love
Me
está
matando
tú
ausencia
Your
absence
is
killing
me
Me
está
matando
tú
ausencia
Your
absence
is
killing
me
Me
está
matando
tú
ausencia
Your
absence
is
killing
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Humberto Vicente Castagna
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.