Cacho Castaña - Tramposa y mentirosa - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tramposa y mentirosa - Cacho CastañaÜbersetzung ins Deutsche




Tramposa y mentirosa
Betrügerin und Lügnerin
Tramposa,
Betrügerin,
Algo altanera y mentirosa.
Etwas hochmütig und eine Lügnerin.
En el amor,
In der Liebe,
La más tramposa.
Die größte Betrügerin.
Y juega siempre al amor
Und sie spielt immer mit der Liebe
De una manera misteriosa,
Auf eine geheimnisvolle Art,
Algo agresiva y muy mimosa.
Etwas aggressiv und sehr anschmiegsam.
Aventurera de mil cosas
Eine Abenteurerin tausender Dinge
Que sabe mucho más que yo...
Die viel mehr weiß als ich...
Que vivo loco por tus besos,
Der ich verrückt nach deinen Küssen lebe,
En tu boca he sido preso,
In deinem Mund war ich gefangen,
Condenado a la locura
Verurteilt zum Wahnsinn
Y de morir por tu hermosura.
Und dafür, für deine Schönheit zu sterben.
Quisiera enamorarte a mi manera
Ich möchte dich auf meine Weise erobern
Y que en mis brazos te mueras
Und dass du in meinen Armen stirbst
Suplicando por mi amor.
Flehnd um meine Liebe.
Tramposa...
Betrügerin...
Tramposa,
Betrügerin,
Algo altanera y vanidosa.
Etwas hochmütig und eitel.
Desde muy niña fuiste hermosa.
Seit du ein kleines Mädchen warst, warst du schön.
Y juega siempre al amor
Und sie spielt immer mit der Liebe
De una manera misteriosa,
Auf eine geheimnisvolle Art,
Algo agresiva y muy mimosa.
Etwas aggressiv und sehr anschmiegsam.
Aventurera de mil cosas
Eine Abenteurerin tausender Dinge
Que sabe mucho más que yo...
Die viel mehr weiß als ich...
Que vivo loco por tus besos,
Der ich verrückt nach deinen Küssen lebe,
En tu boca he sido preso,
In deinem Mund war ich gefangen,
Condenado a la locura
Verurteilt zum Wahnsinn
Y de morir por tu hermosura.
Und dafür, für deine Schönheit zu sterben.
Quisiera enamorarte a mi manera
Ich möchte dich auf meine Weise erobern
Y que en mis brazos te mueras
Und dass du in meinen Armen stirbst
Suplicando por mi amor.
Flehnd um meine Liebe.
Tramposa,
Betrügerin,
Algo altanera y mentirosa.
Etwas hochmütig und eine Lügnerin.
En el amor, la más tramposa.
In der Liebe, die größte Betrügerin.
Y juega siempre al amor
Und sie spielt immer mit der Liebe
De una manera misteriosa,
Auf eine geheimnisvolle Art,
Algo agresiva y muy mimosa.
Etwas aggressiv und sehr anschmiegsam.
Aventurera de mil cosas
Eine Abenteurerin tausender Dinge
Que sabe mucho más que yo...
Die viel mehr weiß als ich...
Tramposa,
Betrügerin,
Algo altanera y mentirosa.
Etwas hochmütig und eine Lügnerin.
Desde muy niña fuiste hermosa...
Seit du ein kleines Mädchen warst, warst du schön...





Autoren: Humberto Vicente Castagna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.