Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Sixteen (Live)
Милая шестнадцатилетняя (Концертная версия)
Like
to
thank
you
very
much,
we're
The
Cactus
Band
Хотим
вас
сердечно
поблагодарить,
мы
группа
Cactus
Like
to
thank
you
very
much
Хотим
вас
сердечно
поблагодарить
My
name's
Rusty
Day,
that's
James
McCarty
on
lead
guitar
Меня
зовут
Расти
Дэй,
это
Джеймс
МакКарти
на
соло-гитаре
Carmine
Appice
on
drums,
Tim
Bogard
on
the
bass
guitar
Кармин
Эппис
на
ударных,
Тим
Богард
на
бас-гитаре
We
hope
you
enjoy
yourselves
here
today
Надеемся,
вы
сегодня
хорошо
проведёте
время
здесь
You're
certainly
a
fine
group
of
folks
Вы,
несомненно,
прекрасная
публика
Here's
a
song
called
"Sweet
Little
16"
Вот
песня
под
названием
"Милая
шестнадцатилетняя"
We'd
like
to
dedicate
that
to
a
little
girl
you
all
know
Мы
хотели
бы
посвятить
её
одной
девочке,
которую
вы
все
знаете
Sweet
little
sixteen
Милая
шестнадцатилетняя
She's
mama's
baby
girl
Она
мамина
девочка
Ain't
gone
to
New
York
City,
no
Не
бывала
в
Нью-Йорке,
нет
Or
been
around
the
world
И
не
объездила
весь
мир
Don't
worry
'bout
the
bad
things
Не
беспокойся
о
плохом
She's
seen
nothing
yet
Она
ещё
ничего
не
видела
She
just
wants
to
hold
you
Она
просто
хочет
обнять
тебя
Until
you
get
black
and
wet
Пока
ты
не
станешь
чёрной
и
мокрой
Oh,
your
body
gets
so
soaking
wet
О,
твоё
тело
становится
таким
промокшим
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
Oh,
little
baby
О,
маленькая
детка
Yeah,
alright,
come
on
Да,
хорошо,
давай
You
talk
about
your
problems
Ты
говоришь
о
своих
проблемах
But
she
don't
understand
Но
она
не
понимает
How
you
can
be
so
frightened
Как
ты
можешь
быть
так
напугана
So
she
does
all
she
can
Поэтому
она
делает
всё,
что
может
Well,
it
ain't
half
the
stuff,
oh
no
Ну,
это
и
половины
того,
о
нет
She's
seen
nothing
yet
Она
ещё
ничего
не
видела
She
just
wants
to
love
you,
hold
you
tight
Она
просто
хочет
любить
тебя,
крепко
обнять
'Til
you
get
black
and
wet
Пока
ты
не
станешь
чёрной
и
мокрой
Oh,
I
love
you,
baby
О,
я
люблю
тебя,
детка
Do
me
right
Поступай
со
мной
правильно
Do
me
right
Поступай
со
мной
правильно
Do
me
right
Поступай
со
мной
правильно
Do
me
right,
yeah
Поступай
со
мной
правильно,
да
Little
sixteen
Маленькая
шестнадцатилетняя
Do
me
right
Поступай
со
мной
правильно
Woo,
woo,
woo,
woo
Уу,
уу,
уу,
уу
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Have
a
good
time
Хорошо
проведи
время
Her
head
is
always
spinnin'
У
неё
всегда
голова
кружится
Sometimes
she
can't
see
straight
Иногда
она
не
может
видеть
ясно
She
learned
to
put
down
Она
научилась
прощать
She
don't
know
how
to
hate
Она
не
умеет
ненавидеть
She
doesn't
work
for
diamond,
silver,
or
gold
Она
не
работает
за
алмазы,
серебро
или
золото
Never
been
in
debt
Никогда
не
была
в
долгах
She
just
giggles
and
holds
you
Она
лишь
хихикает
и
обнимает
тебя
Until
you're
soaking
wet
Пока
ты
не
промокнешь
насквозь
Little
baby
Маленькая
детка
She's
sixteen,
I
love
you
Ей
шестнадцать,
я
люблю
тебя
Love
that
little
girl
Люблю
эту
девочку
Shake
that
thing,
shake
that
thing
Тряси
этой
штукой,
тряси
этой
штукой
Wiggle
baby,
wiggle
baby
Извивайся,
детка,
извивайся,
детка
Shake
that
thing,
shake
that
thing
Тряси
этой
штукой,
тряси
этой
штукой
Shake
that
thing,
shake
that
thing
Тряси
этой
штукой,
тряси
этой
штукой
Shake
that
thing
Тряси
этой
штукой
Wiggle
baby,
wiggle
baby
Извивайся,
детка,
извивайся,
детка
Wiggle
baby,
wiggle
baby
Извивайся,
детка,
извивайся,
детка
Yeah,
yeah,
baby
Да,
да,
детка
Baby,
baby,
baby,
baby,
woo
Детка,
детка,
детка,
детка,
уу
She's
sweet
sixteen
and
we
love
her
just
the
same
Ей
сладкие
шестнадцать,
и
мы
любим
её
всё
так
же
It's
alright,
it's
alright,
have
a
good
time
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
хорошо
проведи
время
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carmine Appice, Russell Davidson, Tim Bogert, James W. Mccarty
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.