Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Até O Fim
Love Will Never End
Amor
não
tem
que
se
acabar
Love
doesn't
have
to
end
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
I
want
to
and
I
know
I
will
stay
Até
o
fim
eu
vou
te
amar
I
will
love
you
until
the
end
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Until
the
life
within
me
decides
to
fade
away
O
amor
é
como
a
rosa
no
jardim
Love
is
like
a
rose
in
the
garden
A
gente
cuida,
a
gente
olha
We
take
care
of
it,
we
watch
it
A
gente
deixa
o
sol
bater
We
let
the
sun
shine
on
it
Pra
crescer,
pra
crescer
To
grow,
to
grow
A
rosa
do
amor
tem
sempre
que
crescer
The
rose
of
love
must
always
grow
A
rosa
do
amor
não
vai
despetalar
The
rose
of
love
will
not
wither
Pra
quem
cuida
bem
da
rosa
For
those
who
take
good
care
of
the
rose
Pra
quem
sabe
cultivar
For
those
who
know
how
to
cultivate
it
Amor
não
tem
que
se
acabar
Love
doesn't
have
to
end
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
I
will
love
you
until
the
end
of
my
life
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
que
se
apagar
I
know
that
love
doesn't
have
to
fade
away
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
I
will
love
you
until
the
end
of
my
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GILBERTO GIL
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.