Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
olhastes
bem
Когда
ты
посмотрела
Nos
olhos
meus
Мне
в
глаза
E
o
teu
olhar
era
de
adeus
И
твой
взгляд
был
взглядом
прощания
Juro
que
não
acreditei
Клянусь,
я
не
поверил
Eu
te
estranhei,
me
debrucei
Я
удивился,
наклонился
Sobre
o
teu
corpo
e
duvidei
Над
твоим
телом
и
засомневался
E
me
arrastei
e
te
arranhei
И
я
полз,
и
царапал
тебя
E
me
agarrei
nos
teus
cabelos
И
вцепился
в
твои
волосы
No
teu
peito
В
твою
грудь
Nos
teus
pés
ao
pé
da
cama
В
твои
ноги
у
края
кровати
Sem
carinho,
sem
coberta
Без
ласки,
без
одеяла
No
tapete
atrás
da
porta
На
ковре
за
дверью
Reclamei
baixinho
Я
тихо
жаловался
Dei
pra
maldizer
o
nosso
lar
Стал
проклинать
наш
дом
Pra
sujar
teu
nome,
te
humilhar
Пачкать
твоё
имя,
унижать
тебя
E
me
vingar
a
qualquer
preço
И
мстить
любой
ценой
Te
adorando
pelo
avesso
Обожая
тебя
наизнанку
Pra
mostrar
que
ainda
sou
tua
Чтобы
показать,
что
я
всё
ещё
твой
Pra
mostrar
que
ainda
sou
tua
Чтобы
показать,
что
я
всё
ещё
твой
Dei
pra
maldizer
o
nosso
lar
Стал
проклинать
наш
дом
Pra
sujar
teu
nome,
te
humilhar
Пачкать
твоё
имя,
унижать
тебя
E
me
vingar
a
qualquer
preço
И
мстить
любой
ценой
Te
adorando
pelo
avesso
Обожая
тебя
наизнанку
Pra
provar
que
ainda
sou
tua
Чтобы
доказать,
что
я
всё
ещё
твой
Pra
provar
que
ainda
sou
tua
Чтобы
доказать,
что
я
всё
ещё
твой
Pra
provar
que
ainda
sou
tua
Чтобы
доказать,
что
я
всё
ещё
твой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Buarque De Hollanda, Francis Victor Walter Hime
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.