Caetano Veloso feat. Gilberto Gil & Ivete Sangalo - Tigresa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tigresa - Gilberto Gil , Caetano Veloso , Ivete Sangalo Übersetzung ins Englische




Tigresa
Tigress
Uma tigresa de unhas
A tigress with black nails
Negras e íris cor de mel.
And honey-colored irises.
Uma mulher, uma beleza
A woman, a beauty
Que me aconteceu.
That happened to me.
Esfregando a pele de ouro marrom
Rubbing her golden brown skin
Do seu corpo contra o meu
Of her body against mine
Me falou que o mal é bom e o bem cruel.
She told me that evil is good and good is cruel.
Enquanto os pelos dessa
While the hairs of this
Deusa tremem ao vento ateu,
Goddess tremble in the atheist wind,
Ela me conta, sem certeza,
She tells me, uncertainly,
Tudo o que viveu:
All that she has lived through:
Que gostava de política em mil
That she was into politics in one thousand
Novecentos e sessenta e seis
Nine hundred and sixty-six
E hoje dança no Frenetic Dancin? Days.
And today she dances in Frenetic Dancin' Days.
Ela me conta que era atriz
She tells me she was an actress
E trabalhou no Hair.
And worked in Hair.
Com alguns homens foi feliz,
With some men she was happy,
Com outros foi mulher.
With others she was a woman.
Que tem muito ódio no coração,
That she has a lot of hate in her heart,
Que tem dado muito amor,
That she has given a lot of love,
Espalhado muito prazer e muita dor.
Spread a lot of pleasure and a lot of pain.
Mas ela ao mesmo tempo diz
But at the same time she says
Que tudo vai mudar,
That everything will change,
Porque ela vai ser o que quis
Because she is going to be what she wanted
Inventando um lugar
Inventing a place
Onde a gente e a natureza feliz,
Where we and nature are happy,
Vivam sempre em comunhão
Always live in communion
E a tigresa possa mais do que o leão.
And the tigress can do more than the lion.
As garras da felina
The claws of the feline
Me marcaram o coração,
Marked my heart,
Mas as besteiras de menina
But the girlish nonsense
Que ela disse, não.
That she said, no.
E eu corri pra o violão num lamento
And I ran to the guitar in lament
E a manhã nasceu azul.
And the morning was born blue.
Como é bom poder tocar um instrumento
How good it is to be able to play an instrument





Autoren: CAETANO VELOSO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.