Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Gosta De Mim - Ao Vivo Em Nova York / 2019
Ты меня не любишь - Живое выступление в Нью-Йорке / 2019
Você
não
gosta
de
mim
Ты
меня
не
любишь,
Não
sinto
o
ar
se
aquecer
Не
чувствую
тепла,
Ao
redor
de
você
Рядом
с
тобой,
когда
Quando
eu
volto
da
estrada
Возвращаюсь
домой.
Por
que
será
que
é
assim?
Почему
же
так?
Dou,
aos
seus
lábios,
a
mão
Твоей
руки
касаюсь,
E
eles
nem
dizem
não
А
ты
и
не
отказываешь,
Eles
não
dizem
nada
Ничего
не
говоришь.
Como
é
que
vamos
viver
Как
же
нам
с
тобой
жить,
Gerando
luz
sem
calor?
Создавая
свет
без
тепла?
Que
imagem
do
amor
Какой
образ
любви
Podemos
nos
oferecer?
Мы
можем
друг
другу
предложить?
Você
não
gosta
de
mim
Ты
меня
не
любишь,
Que
novidade
infeliz
Какая
грустная
новость.
O
seu
corpo
me
diz
Твоё
тело
говорит
мне,
Pelos
gestos
da
alma
Движениями
души.
A
gente
vê
que
é
assim
Всё
видно,
как
есть,
Seja
de
longe
ou
de
perto
Издалека
и
вблизи,
No
errado
e
no
certo
В
гневе
и
в
тишине,
Na
fúria
e
na
calma
В
ярости
и
в
спокойствии.
Você
me
impede
de
amar
Ты
мне
не
даёшь
любить,
E
eu
que
só
gosto
do
amor
А
я
люблю
только
любовь.
Por
que
é
que
não
nos
dizemos
Почему
же
мы
не
скажем,
Que
tudo
acabou?
Что
всё
кончено?
Talvez
assim
descubramos
Может
быть,
тогда
поймём,
O
que
é
que
nos
une
Что
нас
связывает:
Medo,
capricho,
destino
Страх,
каприз,
судьба,
Ou
um
mistério
maior
Или
тайна
по-круче.
Não
posso
crer
que
o
ciúme
Не
могу
поверить,
что
ревность
Torne
alguém
imune
ao
desamor
Делает
кого-то
невосприимчивым
к
отсутствию
любви.
Então,
por
favor
Так
что,
прошу,
Evite
esse
costume
ruim
Избавься
от
этой
дурной
привычки.
Você
não
gosta
de
mim
Ты
меня
не
любишь,
É
só
ciúme
vazio
Это
просто
пустая
ревность,
Essa
chama
de
frio
Это
холодное
пламя,
Esse
rio
sem
água
Это
река
без
воды.
Por
que
será
que
é
assim?
Почему
же
так?
Somente
encontra
motivo
Находит
лишь
повод,
Pra
manter-se
vivo
Чтобы
остаться
в
живых,
Este
amor
pela
mágoa
Эта
любовь
к
боли.
Então
digamos
adeus
Так
давай
же
простимся
E
nos
deixemos
viver
И
позволим
себе
жить.
Já
não
faz
nenhum
sentido
Уже
нет
никакого
смысла
Eu
gostar
de
você
Мне
любить
тебя.
Você
não
gosta
de
mim
Ты
меня
не
любишь,
É
só
ciúme
vazio
Это
просто
пустая
ревность,
Essa
chama
de
frio
Это
холодное
пламя,
Esse
rio
sem
água
Это
река
без
воды.
Por
que
será
que
é
assim?
Почему
же
так?
Somente
encontra
motivo
Находит
лишь
повод,
Pra
manter-se
vivo
Чтобы
остаться
в
живых,
Este
amor
pela
mágoa
Эта
любовь
к
боли.
Então
digamos
adeus
Так
давай
же
простимся
E
nos
deixemos
viver
И
позволим
себе
жить.
Já
não
faz
nenhum
sentido
Уже
нет
никакого
смысла
Eu
gostar
de
você
Мне
любить
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.