Caetano Veloso - A Luz de Tieta - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A Luz de Tieta - Caetano VelosoÜbersetzung ins Englische




A Luz de Tieta
Light of Tiêta
Todo dia é o mesmo dia, a vida é tão tacanha
Every day is the same old day, life is oh so narrow
Nada novo sob o sol
Nothing new under the sun
Tem que se esconder no escuro quem na luz se banha
Those who bathe in the light must hide in the dark
Por debaixo do lençol
Underneath the sheets
Nessa terra a dor é grande, a ambição, pequena
In this land, the pain is great, the ambition small
Carnaval e futebol
Carnival and soccer
Quem não finge, quem não mente, quem mais goza e pena
Those who don't pretend, who don't lie, who enjoy and suffer the most
É que serve de farol
Are the ones who serve as a beacon
Existe alguém em nós
There's someone within us
Em muitos dentre nós, esse alguém
In many of us, this someone
Que brilha mais do que milhões de sóis
Who shines brighter than a million suns
E que a escuridão conhece também
And who knows darkness too
Existe alguém aqui
There's someone here
Fundo, no fundo de você, de mim
Deep inside you, inside me
Que grita para quem quiser ouvir
Who cries out to whoever wants to hear
Quando canta assim
When it sings like this
Toda noite é a mesma noite a vida é tão estreita
Every night is the same night, life is oh so narrow
Nada de novo ao luar
Nothing new under the moonlight
Todo mundo quer saber com quem você se deita
Everyone wants to know who you're sleeping with
Nada pode prosperar
Nothing can prosper
É domingo, é fevereiro, é sete de setembro
It's Sunday, it's February, it's the seventh of September
Futebol e carnaval
Soccer and carnival
Nada muda, é tudo escuro até onde eu me lembro
Nothing changes, it's all dark as far as I can remember
Uma dor que é sempre igual
A pain that's always the same
Existe alguém em nós
There's someone within us
Em muitos dentre nós, esse alguém
In many of us, this someone
Que brilha mais do que milhões de sóis
Who shines brighter than a million suns
E que a escuridão conhece também
And who knows darkness too
Existe alguém aqui
There's someone here
Fundo, no fundo de você, de mim
Deep inside you, inside me
Que grita para quem quiser ouvir
Who cries out to whoever wants to hear
Quando canta assim
When it sings like this
Êta
Êta
Êta, êta, êta
Êta, êta, êta
É a Lua, é o Sol, é a luz de Tiêta, êta, êta
It's the Moon, it's the Sun, it's the light of Tiêta, êta, êta
Êta,
Êta,
Êta, êta, êta
Êta, êta, êta
É a Lua, é o Sol, é a luz de Tiêta, êta, êta
It's the Moon, it's the Sun, it's the light of Tiêta, êta, êta
Existe alguém em nós
There's someone within us
Em muitos dentre nós, esse alguém
In many of us, this someone
Que brilha mais do que milhões de sóis
Who shines brighter than a million suns
E que a escuridão conhece também
And who knows darkness too
Existe alguém aqui
There's someone here
Fundo, no fundo de você, de mim
Deep inside you, inside me
Que grita para quem quiser ouvir
Who cries out to whoever wants to hear
Quando canta assim
When it sings like this
Toda noite é a mesma noite a vida é tão estreita
Every night is the same night, life is oh so narrow
Nada de novo ao luar
Nothing new under the moonlight
Todo mundo quer saber com quem você se deita
Everyone wants to know who you're sleeping with
Nada pode prosperar
Nothing can prosper
É domingo, é fevereiro, é sete de setembro
It's Sunday, it's February, it's the seventh of September
Futebol e carnaval
Soccer and carnival
Nada muda, é tudo escuro até onde eu me lembro
Nothing changes, it's all dark as far as I can remember
Uma dor que é sempre igual
A pain that's always the same
Existe alguém em nós
There's someone within us
Em muitos dentre nós, esse alguém
In many of us, this someone
Que brilha mais do que milhões de sóis
Who shines brighter than a million suns
E que a escuridão conhece também
And who knows darkness too
Existe alguém aqui
There's someone here
Fundo, no fundo de você, de mim
Deep inside you, inside me
Que grita para quem quiser ouvir
Who cries out to whoever wants to hear
Quando canta assim
When it sings like this
Êta
Êta
Êta, êta, êta
Êta, êta, êta
É a Lua, é o Sol, é a luz de Tiêta, êta, êta
It's the Moon, it's the Sun, it's the light of Tiêta, êta, êta
Êta
Êta
Êta, êta, êta
Êta, êta, êta
É a Lua, é o Sol, é a luz de Tiêta, êta, êta
It's the Moon, it's the Sun, it's the light of Tiêta, êta, êta
Êta
Êta
Êta, êta, êta
Êta, êta, êta
É a Lua, é o Sol, é a luz de Tiêta, êta, êta
It's the Moon, it's the Sun, it's the light of Tiêta, êta, êta
Êta
Êta
Êta, êta, êta
Êta, êta, êta
É a Lua, é o Sol, é a luz de Tiêta, êta, êta
It's the Moon, it's the Sun, it's the light of Tiêta, êta, êta





Autoren: Caetano Veloso


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.