Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escândalo - Ao Vivo
Скандал - Живое выступление
Ó
doce
irmã
О,
милая
сестра,
O
que
é
que
você
quer
mais?
Чего
же
ты
ещё
хочешь?
Eu
já
arranhei
minha
garganta
toda
Я
сорвал
весь
голос,
Atrás
de
alguma
paz
В
поисках
хоть
какого-то
покоя.
Agora
nada
Теперь
ничего,
De
machado
e
sândalo
Ни
топора,
ни
сандала.
Você
que
traz
o
escândalo
Ты
та,
кто
приносит
скандал,
Eu
marquei
demais,
tô
sabendo
Я
слишком
много
наследил,
я
знаю,
Aprontei
demais,
só
vendo
Слишком
много
натворил,
только
посмотри.
Mas
agora
faz
um
frio
aqui
Но
теперь
мне
так
холодно,
Me
responda,
tô
sofrendo
Ответь
мне,
я
страдаю.
Rompe
a
manhã
da
luz
em
fúria
a
arder
Разгорается
утро,
свет
в
ярости
пылает,
Dou
gargalhada,
dou
dentada
na
maçã
da
luxúria
Я
смеюсь,
я
вгрызаюсь
в
яблоко
сладострастия.
Se
ninguém
tem
dó
Если
никому
нет
дела,
Ninguém
entende
nada
Никто
ничего
не
понимает.
O
grande
escândalo
sou
eu
aqui,
só
Большой
скандал
— это
я
здесь,
один.
Eu
marquei
demais,
só
vendo
Я
слишком
много
наследил,
только
посмотри,
Aprontei
demais,
tô
sabendo
Слишком
много
натворил,
я
знаю.
Mas
agora
faz
um
frio
aqui
Но
теперь
мне
так
холодно,
Me
responda,
tô
sofrendo
Ответь
мне,
я
страдаю.
Rompe
a
manhã
da
luz
em
fúria
a
arder
Разгорается
утро,
свет
в
ярости
пылает,
Dou
gargalhada,
dou
dentada
na
maçã
da
luxúria
Я
смеюсь,
я
вгрызаюсь
в
яблоко
сладострастия.
Se
ninguém
tem
dó
Если
никому
нет
дела,
Ninguém
entende
nada
Никто
ничего
не
понимает.
O
grande
escândalo
sou
eu
aqui,
só
Большой
скандал
— это
я
здесь,
один.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emanoel Viana Teles Caetano Veloso
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.