Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Lamento Borincano
Плач Боринкена
                         
                        
                            
                                        Sale 
                                        loco 
                                        de 
                                        contento 
                                        con 
                                        su 
                                        cargamento 
                            
                                        Выезжает, 
                                        полный 
                                        радости, 
                                            с 
                                        поклажей 
                                        своей, 
                            
                         
                        
                            
                                        Para 
                                        la 
                                        ciudad, 
                                        ay, 
                                        para 
                                        la 
                                        ciudad 
                            
                                            В 
                                        город, 
                                        ах, 
                                            в 
                                        город. 
                            
                         
                        
                            
                                        Lleva 
                                        en 
                                        su 
                                        pensamiento 
                                        todo 
                                        un 
                                        mundo 
                                        lleno 
                            
                                            В 
                                        мыслях 
                                        его 
                                        целый 
                                        мир, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        felicidad, 
                                        sí, 
                                        de 
                                        felicidad 
                            
                                        Полный 
                                        счастья, 
                                        да, 
                                        полный 
                                        счастья. 
                            
                         
                        
                            
                                        Piensa 
                                        en 
                                        remediar 
                                        la 
                                        situación 
                            
                                        Думает, 
                                        как 
                                        исправить 
                                        положение 
                            
                         
                        
                            
                                        Del 
                                        hogar 
                                        que 
                                        es 
                                        toda 
                                        su 
                                        ilusión, 
                                        sí 
                            
                                        Дома, 
                                        что 
                                        вся 
                                        его 
                                        надежда, 
                                        да. 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        alegre 
                                        el 
                                        jibarito 
                                        va 
                                        pensando 
                                        así, 
                                        diciendo 
                                        así 
                            
                                            И 
                                        радостный 
                                        хибари́то 
                                        едет, 
                                        думая 
                                        так, 
                                        говоря 
                                        так, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cantando 
                                        así 
                                        por 
                                        el 
                                        camino 
                            
                                        Напевая 
                                        так 
                                        по 
                                        дороге: 
                            
                         
                        
                            
                                        "Si 
                                        vendo 
                                        toda 
                                        carga 
                                        mi 
                                        Dios 
                                        querido 
                            
                                        "Если 
                                        продам 
                                        всю 
                                        поклажу, 
                                        Боже 
                                        мой, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Un 
                                        traje 
                                            a 
                                        mi 
                                        viejita 
                                        voy 
                                            a 
                                        comprar" 
                            
                                        Старушке 
                                        моей 
                                        платье 
                                        куплю". 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        alegre 
                                        también 
                                        su 
                                        yegua 
                                        va 
                                        al 
                                        presentir 
                            
                                            И 
                                        радостно 
                                        также 
                                        его 
                                        кобыла 
                                        идет, 
                                        предчувствуя, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        su 
                                        cantar 
                                        es 
                                        todo 
                                        un 
                                        himno 
                                        de 
                                        alegria 
                            
                                        Что 
                                        его 
                                        песня 
—                                        настоящий 
                                        гимн 
                                        радости. 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        esto 
                                        le 
                                        sorprende 
                                        la 
                                        luz 
                                        del 
                                        día 
                            
                                        Вдруг 
                                        его 
                                        застает 
                                        рассвет, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        llegan 
                                        al 
                                        mercado 
                                        de 
                                        la 
                                        ciudad 
                            
                                            И 
                                        они 
                                        прибывают 
                                        на 
                                        городской 
                                        рынок. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pasa 
                                        la 
                                        mañana 
                                        entera 
                                        sin 
                                        que 
                                        nadie 
                                        quiera 
                            
                                        Проходит 
                                        все 
                                        утро, 
                                            и 
                                        никто 
                                        не 
                                        хочет 
                            
                         
                        
                            
                                        Su 
                                        carga 
                                        comprar, 
                                        ay, 
                                        su 
                                        carga 
                                        comprar 
                            
                                        Его 
                                        товар 
                                        купить, 
                                        ах, 
                                        его 
                                        товар 
                                        купить. 
                            
                         
                        
                            
                                        Todo, 
                                        todo 
                                        está 
                                        desierto, 
                                        el 
                                        pueblo 
                                        está 
                                        muerto 
                            
                                        Все, 
                                        все 
                                        пустынно, 
                                        народ 
                                        изнемогает 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        necesidad, 
                                        ay, 
                                        de 
                                        necesidad 
                            
                                        От 
                                        нужды, 
                                        ах, 
                                        от 
                                        нужды. 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        oye 
                                        este 
                                        lamento 
                                        por 
                                        doquier 
                            
                                        Слышится 
                                        этот 
                                        плач 
                                        повсюду 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        mi 
                                        desdichada 
                                        Borinquen, 
                                        sí 
                            
                                            В 
                                        моем 
                                        несчастном 
                                        Боринкене, 
                                        да. 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        triste 
                                        el 
                                        jibarito 
                                        va 
                            
                                            И 
                                        грустный 
                                        хибари́то 
                                        едет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pensando 
                                        así, 
                                        diciendo 
                                        así, 
                                        llorando 
                                        así 
                                        por 
                                        el 
                                        camino 
                            
                                        Думая 
                                        так, 
                                        говоря 
                                        так, 
                                        плача 
                                        так 
                                        по 
                                        дороге: 
                            
                         
                        
                            
                                        "Que 
                                        será 
                                        de 
                                        Borinquen 
                                        mi 
                                        Dios 
                                        querido? 
                            
                                        "Что 
                                        станется 
                                            с 
                                        Боринкеном, 
                                        Боже 
                                        мой? 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        será 
                                        de 
                                        mis 
                                        hijos 
                                            y 
                                        de 
                                        mi 
                                        hogar" 
                            
                                        Что 
                                        станется 
                                            с 
                                        моими 
                                        детьми 
                                            и 
                                        моим 
                                        домом?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Borinquen, 
                                        la 
                                        tierra 
                                        del 
                                        Edén 
                            
                                        Боринкен, 
                                        земля 
                                        Эдема, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        que 
                                        al 
                                        cantar 
                                        el 
                                        gran 
                                        Gautier 
                            
                                        Которую, 
                                        воспевая, 
                                        великий 
                                        Готье 
                            
                         
                        
                            
                                        Llamó 
                                        la 
                                        perla 
                                        de 
                                        los 
                                        mares 
                            
                                        Назвал 
                                        жемчужиной 
                                        морей. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ahora 
                                        que 
                                        te 
                                        mueres 
                                        con 
                                        tus 
                                        pesares 
                            
                                        Теперь, 
                                        когда 
                                        ты 
                                        умираешь 
                                        со 
                                        своими 
                                        печалями, 
                            
                         
                        
                            
                                        Déjame 
                                        que 
                                        te 
                                        cante 
                                        yo 
                                        también 
                            
                                        Позволь 
                                        мне 
                                        тоже 
                                        спеть 
                                        тебе. 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Rafael Hernandez Marin
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.