Caetano Veloso - Meditação - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Meditação - Caetano VelosoÜbersetzung ins Englische




Meditação
Meditation
Quem acreditou
You who believed
No amor, no sorriso e na flor
In love, in the smile and in the flower
Então sonhou, sonhou
Then you dreamed, dreamed
E perdeu a paz
And lost your peace
O amor, o sorriso e a flor
The love, the smile and the flower
Se transformam depressa demais
Are transformed too quickly
Quem no coração
You who in your heart
Abrigou a tristeza de ver
Harbored the sadness of seeing
Tudo isso se perder
All of this be lost
E na solidão
And in the solitude
Procurou o caminho e seguiu
Looked for the path and followed
descrente de um dia feliz
Already disbelieving in a happy day
Quem chorou, chorou
You who cried, cried
E tanto que o seu pranto secou
And so much that your tears have dried up
Quem depois voltou
You who later returned
Ao amor, ao sorriso e à flor
To love, to the smile and to the flower
Então tudo encontrou
Then you found everything
Pois a própria dor
Because the pain itself
Revelou o caminho do amor
Revealed the path of love
E a tristeza acabou
And the sadness ended
Quem depois voltou
You who later returned
Ao amor, ao sorriso e à flor
To love, to the smile and to the flower
Então tudo encontrou
Then you found everything
Pois a própria dor
Because the pain itself
Revelou o caminho do amor
Revealed the path of love
E a tristeza acabou
And the sadness ended





Autoren: Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Newton Ferreira De Mendonca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.