Caetano Veloso - Saudosismo - Live/1998 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Saudosismo - Live/1998 - Caetano VelosoÜbersetzung ins Russische




Saudosismo - Live/1998
Ностальгия - Концерт/1998
Eu, você, nós dois
Я, ты, мы оба
temos um passado, meu amor
У нас уже есть прошлое, любовь моя,
Um violão guardado
Забытая гитара,
Aquela flor
Тот цветок
E outras mumunhas mais
И прочая мелочь,
Eu, você, João
Я, ты, Жоао
Girando na vitrola sem parar
Крутится на проигрывателе без остановки,
E o mundo dissonante que nós dois
И этот диссонирующий мир, который мы вдвоем
Tentamos inventar tentamos inventar
Пытались создать, пытались создать
Tentamos inventar tentamos
Пытались создать, пытались
A felicidade a felicidade
Счастье, счастье
A felicidade a felicidade
Счастье, счастье
Eu, você, depois
Я, ты, потом
Quarta-feira de cinzas no país
Пепельная среда в стране,
E as notas dissonantes se integraram
И диссонирующие ноты влились
Ao som dos imbecis
В музыку глупцов.
Sim, você, nós dois
Да, ты, мы оба
temos um passado, meu amor
У нас уже есть прошлое, любовь моя,
A bossa, a fossa, a nossa grande dor
Босса-нова, тоска, наша большая боль,
Como dois quadradões
Как два квадрата,
Lobo, lobo bobo
Волк, волк глупый,
Lobo, lobo bobo
Волк, волк глупый,
Eu, você, João
Я, ты, Жоао
Girando na vitrola sem parar
Крутится на проигрывателе без остановки,
E eu fico comovido de lembrar
И я так тронут, вспоминая
O tempo e o som
Время и звук,
Ah! Como era bom
Ах! Как это было хорошо!
Mas chega de saudade
Но хватит ностальгии,
A realidade é que
Реальность такова, что
Aprendemos com João
Мы научились у Жоао
Pra sempre
Навсегда
A ser desafinados
Быть фальшивыми,
Ser desafinados
Быть фальшивыми,
Ser desafinados
Быть фальшивыми,
Ser
Быть
Chega de saudade
Хватит ностальгии,
Chega de saudade
Хватит ностальгии,
Chega de saudade
Хватит ностальгии,
Chega de saudade
Хватит ностальгии.





Autoren: CAETANO VELOSO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.