Café Tacvba - Déjate Caer (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Déjate Caer (En Vivo) - Café TacvbaÜbersetzung ins Russische




Déjate Caer (En Vivo)
Отдайся падению (Вживую)
Déjate caer
Отдайся падению,
Déjate caer.
отдайся падению.
La tierra está al revés
Земля перевернулась,
La sangre es amarilla
кровь желтая,
Déjate caer.
отдайся падению.
El viento ya no sopla
Ветер больше не дует,
La boca bien cerrada.
губы плотно сжаты.
Amárrate los pies.
Свяжи себе ноги.
Piensa en tu madre
Подумай о своей матери
Y déjate caer.
и отдайся падению.
Mira al cielo ceder
Посмотри, как небо уступает,
Y a la tierra después.
а затем и земля.
Vuelve a creer.
Снова поверь.
La sangre es amarilla
Кровь желтая,
Déjate caer.
отдайся падению.
Las olas ya no mojan
Волны больше не мочат
La ira de las rocas.
гнев скал.
Amárrame otra vez.
Свяжи меня еще раз.
Un beso a mi madre
Поцелуй мою мать
Y déjame caer.
и позволь мне упасть.
Mira al cielo ceder
Посмотри, как небо уступает,
Y a la tierra después.
а затем и земля.
Vuelve a creer.
Снова поверь.
La sangre es amarilla
Кровь желтая,
Déjate caer.
отдайся падению.
Consuélame otra vez
Утешь меня еще раз,
Porque no pienso volver.
потому что я не собираюсь возвращаться.
El suelo tiene sed.
Земля жаждет.
La vida es imprecisa
Жизнь неопределенна,
Déjate caer.
отдайся падению.
Las horas no demoran
Часы не замедляют ход
A mi alma desertora.
для моей дезертирующей души.
Explícalo muy bien.
Объясни это хорошенько.
Se abre la tierra
Земля разверзается,
El cielo esta a mis pies
небо у моих ног.





Autoren: IGNACIO BAHENA RODRIGUEZ, ROMAN LEONARDO RODRIGUEZ LOPEZ, ALAN ALEJANDRO MALDONADO TAMEZ, EDUARDO DAVALOS DE LUNA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.