Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a comenzar (Mex-More refix)
Start Over (Mex-More Refix)
Si
hiciera
una
lista
de
mis
errores
If
I
made
a
list
of
my
mistakes
De
los
menores
hasta
los
peores
From
the
smallest
to
the
worst
Que
expusiera
todas
las
heridas,
That
revealed
all
the
wounds
Los
fracasos,
desamores
y
las
mentiras
The
failures,
heartbreaks,
and
lies
Ofreceré
el
aroma
del
ámbar
I
will
offer
the
scent
of
amber
Ofreceré
el
cedro
y
mis
lágrimas
I
will
offer
cedar
and
my
tears
Con
la
paciencia
del
mar
esperaré
toda
una
vida
With
the
patience
of
the
sea,
I
will
wait
a
lifetime
A
que
sane
la
confianza
For
trust
to
heal
Si
volviera
a
comenzar
If
I
could
start
over
No
tendría
tiempo
de
reparar
I
wouldn't
have
time
to
mend
Si
hiciera
un
viaje
a
mis
adentros
If
I
took
a
journey
within
myself
Y
sobreviviera
a
los
lamentos
And
survived
the
regrets
Pediría
fuerzas
para
decir
cuánto
lo
siento
I
would
ask
for
strength
to
say
how
sorry
I
am
Si
volviera
de
un
viaje
a
mis
adentros
If
I
returned
from
a
journey
within
myself
Si
volviera
a
comenzar
If
I
could
start
over
No
tendría
tiempo
de
reparar
I
wouldn't
have
time
to
mend
El
agua
derramada
está
The
water
that's
been
spilled
is
gone
La
sed
que
siento
no
saciará
The
thirst
I
feel
will
not
be
quenched
Cuantas
cosas
mas
puedo
guardar?
How
many
more
things
can
I
keep?
Cuantas
cosas
puedo
atesorar?
How
many
things
can
I
treasure?
Dulce
tentación
Sweet
temptation
De
dejarlo
todo
To
leave
it
all
behind
Cuantas
espacio
mas
quiero
ocupar?
How
much
more
space
do
I
want
to
take
up?
(Hasta
los
recuerdos
ya
no
caben
en
este
lugar)
(Even
the
memories
no
longer
fit
in
this
place)
Cuantas
cosas
mas
me
puedo
llevar?
How
many
more
things
can
I
take
with
me?
(La
ultima
mudanza
debe
ser
la
mas
ligera)
(The
last
move
must
be
the
lightest)
Dulce
tencacion
Sweet
temptation
De
dejarlo
todo
To
leave
it
all
behind
Dulce
tentacion
Sweet
temptation
Regalarlo
todo
To
give
it
all
away
Si
volviera
a
comenzar
If
I
could
start
over
No
tendría
tiempo
de
reparar
I
wouldn't
have
time
to
mend
(Uu
uu
uu
uu)
(Oo
oo
oo
oo)
El
agua
derramada
está
The
water
that's
been
spilled
is
gone
(Uu
uu
uu
uu)
(Oo
oo
oo
oo)
La
sed
que
siento
me
sanará
The
thirst
I
feel
will
heal
me
(Uu
uu
uu
uu)
(Oo
oo
oo
oo)
El
agua
derramada
está
The
water
that's
been
spilled
is
gone
(Uu
uu
uu
uu)
(Oo
oo
oo
oo)
La
sed
que
siento
me
sanará
The
thirst
I
feel
will
heal
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emmanuel Del Real Diaz, Isaac Albarran Ortega, Jose Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.