Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numaya (feat. Hernani da Silva)
Numaya (feat. Hernani da Silva)
Agora
sou
o
mais
quente
da
minha
espécie
Now
I'm
the
hottest
of
my
kind
Ok
ok
ok
ok
ok
Ok
ok
ok
ok
ok
Entro
num
beat
e
vocês
já
sabem
o
que
acontece
I
go
into
a
beat
and
you
know
what
happens
Francês
mal
agradecido,
no
mercy
French
ungrateful,
no
mercy
No
início
não
dei-me
bem,
sim
At
first
I
didn't
get
along,
yeah
Duvidaram
porque
acordei
com
o
pé
esquerdo
They
doubted
because
I
woke
up
on
my
left
foot
Mas
eles
não
sabiam
que
eu
era
Messi
But
they
didn't
know
I
was
Messi
Agora
sou
o
mais
quente
da
minha
espécie
Now
I'm
the
hottest
of
my
kind
Se
há
outro,
esse
só
anda
com
sorte,
tipo
é
o
bestie
If
there's
another
one,
that's
just
lucky,
like
it's
the
bestie
Sucesso
merece-me
Success
deserves
me
Podem
esconder
a
fórmula
You
can
hide
the
formula.
Algo
diz-me
que
tou
perto
de
descobrir,
Pepsi
Something
tells
me
I'm
close
to
finding
out,
Pepsi
Porque
eu
faço
shits
tipo
tenho
dois
rabos
Because
I
do
shits
like
I
have
two
asses
Cuspo
bué
tipo
tenho
dois
lábios
Spit
bué
Type
I
have
two
lips
Ya.
Cuspo
bué
tipo
sou
dois
Fabious
Yeah.
Spit
bué
Type
I
am
Two
Fabious
Aqui
vês
duplos
que
nem
dois
Ws
Here
you
see
doubles
like
two
Ws
Eu
faço
barras,
vocês
faz
dois
cardios
I
do
bars,
you
do
two
cardios
Faço
mixtapes
style
tenho
dois
rádios
I
make
mixtapes
style
I
have
two
radios
Todos
meus
prémios
são
dourados
All
my
Awards
are
golden
I'm
number
one
brah
I'm
number
one
brah
I
run
this
shit,
esses
niggas
apanham
câimbra
I
run
this
shit,
these
niggas
get
cramp
Ya
minha
carreira
não
morre,
acho
que
é
China
Ya
my
career
does
not
die,
I
think
it's
China
E
real
G's
olham-se
uns
pelos
outros,
designer,
Cage
One
I
got
ya
And
real
G's
look
out
for
each
other,
designer,
Cage
One
I
got
ya
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cage One
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.