Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tounge in a Sharks Mouth
Пасть акулы
If
you
get
the
chance
to
lay
on
the
beach
next
to
a
peach
Если
тебе
выпадет
шанс
лежать
на
пляже
рядом
с
персиком
In
a
bikini,
she's
calling
you
from
the
reef
В
бикини,
она
зовет
тебя
с
рифа
You
could
lie
there,
die
there,
just
experience
being
there
Ты
мог
бы
лежать
там,
умереть
там,
просто
ощутить
это
мгновение
Feel
like
a
millionaire
just
breathing
air
Чувствовать
себя
миллионером,
просто
вдыхая
воздух
Until
you
find
out
the
girl
you've
taken
Пока
не
узнаешь,
что
девушка,
которую
ты
выбрал,
The
one
that
you're
in
love
with
on
vacation's
forsaken
Та,
в
которую
ты
влюбился
на
отдыхе,
покинута
Paradise
New
Year's
Eve
with
cameras
storing
pics
Райский
новогодний
вечер,
камеры
сохраняют
фото
I'm
more
in
fix
with
2004
than
2 or
4 or
6
Я
больше
зациклен
на
2004,
чем
на
2002
или
2006
Dead
in
the
water
from
cover,
I
start
to
wonder
Мертвецки
бледный,
начиная
с
обложки,
я
начинаю
задаваться
вопросом
If
the
fish
can
smell
a
wound
the
sharks
may
take
me
under
Если
рыба
может
почувствовать
запах
раны,
акулы
могут
утащить
меня
на
дно
He
defeated
the
loser
flying
home
coach
of
course
Он
победил
неудачника,
летя
домой,
конечно,
эконом-классом
It's
written
on
her
face
she'll
repeat
from
my
high
horse
Это
написано
на
ее
лице,
она
повторит
мой
путь
с
моего
высокого
коня
She
said
I
suck
and
I
be
crying
Она
сказала,
что
я
отстой,
и
я
плачу
I
say,
well
better
that
than
what
you
dying
Я
говорю:
"Ну,
это
лучше,
чем
то,
что
ты
умираешь"
I
think
there's
so
much?
that
you're
trying
Я
думаю,
ты
так
сильно
стараешься?
You
know
what,
you
never
mind
then
Знаешь
что,
забей
You
never
mind
then
Просто
забей
She
picked
me
up
from
the
train
station,
we
had
a
talk
Она
забрала
меня
с
вокзала,
мы
поговорили
If
she
didn't
pick
me
up
I'd
cab
it
or
have
to
walk
Если
бы
она
меня
не
забрала,
я
бы
поехал
на
такси
или
пошел
пешком
No
vehicle,
no
account
balance,
I
felt
the
silence
Ни
машины,
ни
денег
на
счету,
я
почувствовал
тишину
In
the
car
a
pixie
becomes
a
vulture
with
throat
talons
В
машине
фея
превращается
в
стервятника
с
когтями
на
горле
Fangs
past
her
lips
on
her
belly
like
a
cobra
Клыки
за
губами,
на
животе
как
у
кобры
Trying
to
bite
a
werewolf
with
a
mongoose
on
his
shoulder
Пытается
укусить
оборотня
с
мангустом
на
плече
Not
thinkin'
of
gettin'
older,
cracking
open
a
chemical
soda
Не
думая
о
том,
чтобы
становиться
старше,
открывая
химическую
газировку
Pulled
in
my
driveway,
she
said
it's
over
Въехав
на
мою
подъездную
дорожку,
она
сказала,
что
все
кончено
Love
drunk
and
sober,
have
to
go
and
get
different
socks
Пьяный
от
любви
и
трезвый,
нужно
идти
и
взять
другие
носки
Stained
with
blood
through
my
shoes,
how
hard
I'm
kicking
rocks
Запятнанные
кровью
сквозь
мои
ботинки,
как
сильно
я
пинаю
камни
Pain
is
nothing,
you
feel
like
Jesus
of
Nazareth
Боль
— ничто,
ты
чувствуешь
себя
Иисусом
из
Назарета
Shocked
that
you
could
drown
in
so
much
shallowness
В
шоке
от
того,
что
ты
можешь
утонуть
в
такой
мелководности
I
say
good
luck,
I
hope
you
find
it
Я
говорю:
"Удачи,
надеюсь,
ты
найдешь
это"
She
said
I
hate
you,
you're
so
acid
minded
Она
сказала:
"Я
ненавижу
тебя,
у
тебя
такой
ядовитый
ум"
I
said
one
day
you'll
wish
you
can
rewind
this
Я
сказал:
"Однажды
ты
пожалеешь,
что
не
можешь
перемотать
это
назад"
You
can't
so
never
mind
then
Ты
не
можешь,
так
что
забей
You
never
mind
then
Просто
забей
She
said
I
suck
and
I
be
crying
Она
сказала,
что
я
отстой,
и
я
плачу
I
say,
well
better
that
than
what
you
dying
Я
говорю:
"Ну,
это
лучше,
чем
то,
что
ты
умираешь"
You
said
you've
only
dug
up
what
you
lie
in
Ты
сказала,
что
ты
только
откопала
то,
во
что
ты
врешь
You
know
what,
you
never
mind
then
Знаешь
что,
просто
забей
You
never
mind
then
Просто
забей
Face
down
in
the
water
thinking
fuck
this
place
Лицом
вниз
в
воде,
думая,
к
черту
это
место
Just
promise
that
you'll
leave
me
Просто
пообещай,
что
ты
оставишь
меня
I
always
knew
you'd
leave
me
Я
всегда
знал,
что
ты
меня
оставишь
Face
down
in
the
water
thinking
fuck
this
place
Лицом
вниз
в
воде,
думая,
к
черту
это
место
Just
promise
that
you'll
leave
me
Просто
пообещай,
что
ты
оставишь
меня
I
always
knew
you'd
leave
me
Я
всегда
знал,
что
ты
меня
оставишь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.