Cage9 - Death of a Dragon - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Death of a Dragon - Cage9Übersetzung ins Deutsche




Death of a Dragon
Tod eines Drachen
The dragon cried
Der Drache weinte
How could you slay me just despite everything I
Wie konntest du mich nur töten, trotz allem, was ich
Had lost is your own sacrifice I've watched you grow
Verloren habe, ist dein eigenes Opfer. Ich habe dich aufwachsen sehen
I've taught you everything I know
Ich habe dir alles beigebracht, was ich weiß
I watched you lie and now I watched you run it through
Ich sah dich lügen und jetzt sah ich, wie du es durchziehst
Before he died he spread his wings and said goodbye
Bevor er starb, breitete er seine Flügel aus und sagte Lebewohl
In his own way in his last breath I heard him say
Auf seine Art, in seinem letzten Atemzug, hörte ich ihn sagen
Feast your eyes don't let it by
Weide deine Augen, lass es nicht vorbeiziehen
You'll realize time doesn't owe you a thing
Du wirst erkennen, die Zeit schuldet dir nichts
So feast your eyes don't let it by
Also weide deine Augen, lass es nicht vorbeiziehen
You'll realize time doesn't owe you a thing
Du wirst erkennen, die Zeit schuldet dir nichts
Here's the thing
Sieh mal, Liebling,
I am the beating in your soul
Ich bin der Schlag in deiner Seele
There is no cure when death descends to take it's toll
Es gibt keine Heilung, wenn der Tod kommt, um seinen Tribut zu fordern
The dragon cried
Der Drache weinte
I guess it comes as no surprise
Ich denke, es ist keine Überraschung
That you would kill the only thing you know that flies
Dass du das Einzige töten würdest, von dem du weißt, dass es fliegt
When you were young I was the fire in your eyes
Als du jung warst, war ich das Feuer in deinen Augen
And we would sore so how'd we fade into the night
Und wir würden aufsteigen, wie sind wir also in die Nacht verblasst?
Now you're old now I guess it comes as no surprise
Jetzt bist du alt, jetzt ist es wohl keine Überraschung
But you forsake the only thing that made you wise
Aber du verlässt das Einzige, was dich weise gemacht hat
So feast your eyes don't let it by
Also weide deine Augen, lass es nicht vorbeiziehen
You'll realize time doesn't owe you a thing
Du wirst erkennen, die Zeit schuldet dir nichts
Feast your eyes watch me die
Weide deine Augen, sieh mich sterben
You'll realize time doesn't owe you a thing
Du wirst erkennen, die Zeit schuldet dir nichts
Owe you a thing owe you a thing
Schuldet dir nichts, schuldet dir nichts





Autoren: Evan Rodaniche


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.