Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh-oh,
oh)
oh-whoa,
yeah
(О-о,
о)
о-вау,
да)
(CZ
Beats,
why
you
do
′em
that?)
(CZ
Beats,
зачем
ты
так
с
ними?)
Brand
new
4-5
with
the
RIP
(RIP)
Новый
45-й
с
гравировкой
"Покойся
с
миром"
(Покойся
с
миром)
In
the
trap
all
night
'cause
my
dog
Всю
ночь
в
трапе,
потому
что
мой
бро
Don′t
sleep
('cause
my
dog
don't
sleep,
yeah)
Не
спит
(потому
что
мой
бро
не
спит,
да)
Used
to
live
a
nightmare,
Раньше
жил
в
кошмаре,
I
ain′t
had
no
dream,
yeah
(I
ain′t
had
no
dream)
Мне
не
снились
сны,
да
(мне
не
снились
сны)
Seen
a
lot
of
niggas
die,
boy,
what
you
think
(boy,
what
you
think)
Видел,
как
много
пацанов
умирает,
детка,
о
чем
ты
думаешь
(детка,
о
чем
ты
думаешь?)
If
the
crew
ain't
right
then
the
Если
команда
не
в
порядке,
то
Ship
gon′
sink
(then
the
ship
gon'
sink)
Корабль
пойдет
ко
дну
(то
корабль
пойдет
ко
дну)
And
a
nigga
ain′t
right
from
the
И
я
сам
не
в
порядке
из-за
Shit
I
seen
(from
the
shit
I
seen,
yeah)
Дерьма,
которое
я
видел
(из-за
дерьма,
которое
я
видел,
да)
Wanna
talk
about
love,
bitch,
Хочешь
говорить
о
любви,
детка,
What
you
mean?
(Bitch
what
you
mean?
Yeah)
Что
ты
имеешь
в
виду?
(Детка,
что
ты
имеешь
в
виду?
Да)
Fell
in
love
with
this
mud,
pour
up,
I
drink
Влюбился
в
эту
грязь,
наливай,
я
пью
'Cause
I′ve
been
to
war,
barbarian
(barbarian)
Потому
что
я
был
на
войне,
варвар
(варвар)
These
niggas
talkin',
irrelevant
(irrelevant)
Эти
парни
болтают,
не
по
делу
(не
по
делу)
My
pockets
fatter
than
elephant
(they
are)
Мои
карманы
толще,
чем
у
слона
(они
такие)
I
fell
in
love
with
the
medicine
(the
medicine)
Я
влюбился
в
лекарство
(лекарство)
I'm
sick
in
the
head,
I
need
medicine
(medicine)
Я
болен
головой,
мне
нужно
лекарство
(лекарство)
Can
you
tell
me
why
your
shooters
hesitant?
(Hesitant)
Можешь
сказать
мне,
почему
твои
стрелки
колеблются?
(Колеблются)
Say
you
come
from
that
block,
you
never
been
(never
been)
Говоришь,
ты
с
того
района,
ты
там
никогда
не
был
(никогда
не
был)
I
never
fold,
I
never
bend,
yeah
(never
bend,
yeah)
Я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
прогибаюсь,
да
(никогда
не
прогибаюсь,
да)
Bitches
better
watch
they
back
Сучкам
лучше
смотреть
за
своими
спинами
You
know
I
grip
on
this
MAC
Ты
знаешь,
я
держусь
за
этот
MAC
And
I
heard
what
you
said
И
я
слышал,
что
ты
сказала
We
spot
a
nigga,
he′s
dead
Мы
засекли
парня,
он
мертвец
And
I
point
it
at
his
head
И
я
направляю
его
на
его
голову
I
bet
his
shit
is
gon′
splat,
ayy
Держу
пари,
его
мозги
разлетятся,
эй
I
put
my
boys
on
the
map,
ayy
Я
поместил
своих
ребят
на
карту,
эй
I
come
from
cookin'
the
crack,
ayy
Я
пришел
из
того
места,
где
варили
крэк,
эй
Boy
you
better
not
try
to
run,
you
can
get
shot
in
your
back,
ayy
Парень,
тебе
лучше
не
пытаться
бежать,
ты
можешь
получить
пулю
в
спину,
эй
I
fell
in
love
with
the
mud,
you
know
it
keep
me
relaxed,
ayy
Я
влюбился
в
грязь,
ты
знаешь,
она
помогает
мне
расслабиться,
эй
She
wanna
talk
about
love,
I
don′t
wanna
hear
none
of
that
Она
хочет
говорить
о
любви,
я
не
хочу
ничего
этого
слышать
If
I
said
it
won't
take
the
shit
back,
Если
я
сказал,
то
не
возьму
свои
слова
обратно,
If
she
left
me,
ain′t
no
comin'
back
Если
она
бросила
меня,
пути
назад
нет
And
I′m
still
on
147,
I
ain't
changin'
up,
ayy
И
я
все
еще
на
147-й,
я
не
меняюсь,
эй
Say
they
want
smoke
with
us,
you
smokin′
angel
dust
Говорят,
они
хотят
дыма
с
нами,
ты
куришь
ангельскую
пыль
And
these
bitches
be
so
damn
weird,
niggas
be
strange
as
fuck
И
эти
сучки
такие
странные,
черт
возьми,
парни
тоже
странные
до
жути
Niggas
can′t
bang
with
us,
niggas
can't
hang
with
us,
ayy
Пацаны
не
могут
тусоваться
с
нами,
пацаны
не
могут
зависать
с
нами,
эй
Gotta
tie
my
shoelaces,
bitch
I
ain′t
trippin'
Надо
завязать
шнурки,
детка,
я
не
спотыкаюсь
Since
a
shorty,
I
knew
I
was
different,
hey
С
детства
я
знал,
что
я
другой,
эй
Me
and
you
ain′t
the
same,
and
they
can
tell
the
difference
Мы
с
тобой
не
одинаковые,
и
они
видят
разницу
Gotta
stay
focused,
bitch,
I'm
on
a
mission
Должен
оставаться
сосредоточенным,
детка,
я
на
задании
Brand
new
4-5
with
the
RIP
(RIP)
Новый
45-й
с
гравировкой
"Покойся
с
миром"
(Покойся
с
миром)
In
the
trap
all
night
′cause
my
dog
Всю
ночь
в
трапе,
потому
что
мой
бро
Don't
sleep
('cause
my
dog
don′t
sleep,
yeah)
Не
спит
(потому
что
мой
бро
не
спит,
да)
Used
to
live
a
nightmare,
Раньше
жил
в
кошмаре,
I
ain′t
had
no
dream,
yeah
(I
ain't
had
no
dream)
Мне
не
снились
сны,
да
(мне
не
снились
сны)
Seen
a
lot
of
niggas
die,
boy,
what
you
think
(boy,
what
you
think)
Видел,
как
много
пацанов
умирает,
детка,
о
чем
ты
думаешь
(детка,
о
чем
ты
думаешь)
If
the
crew
ain′t
right
then
the
Если
команда
не
в
порядке,
то
Ship
gon'
sink
(then
the
ship
gon′
sink)
Корабль
пойдет
ко
дну
(то
корабль
пойдет
ко
дну)
And
a
nigga
ain't
right
from
the
И
я
сам
не
в
порядке
из-за
Shit
I
seen
(from
the
shit
I
seen,
yeah)
Дерьма,
которое
я
видел
(из-за
дерьма,
которое
я
видел,
да)
Wanna
talk
about
love,
bitch,
Хочешь
говорить
о
любви,
детка,
What
you
mean?
(Bitch
what
you
mean?
Yeah)
Что
ты
имеешь
в
виду?
(Детка,
что
ты
имеешь
в
виду?
Да)
Fell
in
love
with
this
mud,
pour
up,
I
drink
Влюбился
в
эту
грязь,
наливай,
я
пью
′Cause
I've
been
to
war,
barbarian
(barbarian)
Потому
что
я
был
на
войне,
варвар
(варвар)
These
niggas
talkin',
irrelevant
(irrelevant)
Эти
парни
болтают,
не
по
делу
(не
по
делу)
My
pockets
fatter
than
elephant
(they
are)
Мои
карманы
толще,
чем
у
слона
(они
такие)
I
fell
in
love
with
the
medicine
(the
medicine)
Я
влюбился
в
лекарство
(лекарство)
I′m
sick
in
the
head,
I
need
medicine
(medicine)
Я
болен
головой,
мне
нужно
лекарство
(лекарство)
Can
you
tell
me
why
your
shooters
hesitant?
(Hesitant)
Можешь
сказать
мне,
почему
твои
стрелки
колеблются?
(Колеблются)
Say
you
come
from
that
block,
you
never
been
(never
been)
Говоришь,
ты
с
того
района,
ты
там
никогда
не
был
(никогда
не
был)
I
never
fold,
I
never
bend,
yeah
(never
bend,
yeah)
Я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
прогибаюсь,
да
(никогда
не
прогибаюсь,
да)
Mike
Amiri,
this
a
new
swag
Mike
Amiri,
это
новый
стиль
20k
in
my
pockets,
it′s
too
fat
20
тысяч
в
моих
карманах,
слишком
толсто
JT
got
a
young
nigga
too
smashed
JT
слишком
сильно
накачал
молодого
ниггера
Summertime,
we
gon'
hunt
for
a
new
pack
Летом
мы
будем
охотиться
за
новой
партией
I
done
got
me
a
buzz,
I
can′t
lose
that
Я
поймал
волну,
я
не
могу
ее
потерять
Choose
this,
fuck
one,
I
need
two
straps
Выбирай
это,
к
черту
один,
мне
нужны
две
пушки
Niggas
tryna
put
me
in
the
news
(no)
Ниггеры
пытаются
засунуть
меня
в
новости
(нет)
Missed
your
fade,
I'm
like
"Why
would
you
do
that?"
Пропустил
свой
удар,
я
такой:
"Зачем
ты
это
сделал?"
RIP,
ain′t
no
gettin'
your
crew
back
Покойся
с
миром,
твою
команду
не
вернуть
Throwing
bullets,
we
aimin′
for
du-rags
Пуляем
пули,
мы
целимся
в
банданы
Everybody
gon'
get
it,
fuck
who
that
Все
получат
свое,
плевать
кто
это
My
new
bitch
from
the
Harlem
so
move
back
Моя
новая
сучка
из
Гарлема,
так
что
отойди
Strapped
up,
'cause
we
ready
for
war
now
Заряжены,
потому
что
мы
готовы
к
войне
сейчас
Boss
nigga,
gon′
finna
explore
now
Босс-ниггер,
собираюсь
исследовать
сейчас
Same
energy,
never
wanna
change
(change)
Та
же
энергия,
никогда
не
хочу
меняться
(меняться)
Kept
it
real
on
the
ring,
while
I
pour
it
down
Оставался
верным
себе
на
ринге,
пока
я
наливаю
I
was
stuck
in
the
field,
now
it′s
back
to
it
(back
to
it)
Я
застрял
в
поле,
теперь
возвращаюсь
к
этому
(возвращаюсь
к
этому)
Publications
been
takin'
my
mask
off
(mask
off)
Публикации
снимают
с
меня
маску
(снимают
маску)
Niggas
watchin′,
so
fuck
I
axe
off
Ниггеры
смотрят,
так
что
к
черту
я
отрубаю
But
it's
on
me,
don′t
mention
the
pass
off
Но
это
на
мне,
не
упоминай
передачу
'Cause
they
don′t
wanna
see
me
get
to
the
top
(no)
Потому
что
они
не
хотят
видеть,
как
я
добираюсь
до
вершины
(нет)
They
don't
wanna
see
the
hood
off
the
block
Они
не
хотят
видеть
район
вне
блока
They
don't
wanna
see
the
chain,
the
watch
Они
не
хотят
видеть
цепь,
часы
They
don′t
wanna
see
the
young
nigga
pop,
no,
no
Они
не
хотят
видеть,
как
молодой
ниггер
взрывается,
нет,
нет
Smelly
dropped,
I′d
give
all
up
for
my
nigga,
no
lie
(no
lie)
Смердящий
упал,
я
бы
отдал
все
за
своего
ниггера,
без
лжи
(без
лжи)
Right
through
the
struggle,
he
stayed
by
my
side
Прямо
через
борьбу,
он
остался
на
моей
стороне
He
looked
down
my
eyes,
I
witnessed
him
die
Он
посмотрел
мне
в
глаза,
я
видел,
как
он
умирает
Swear
the
shit
a
nigga
seen
no
joke
(no
joke)
Клянусь,
дерьмо,
которое
видел
ниггер,
не
шутка
(не
шутка)
Paper
on
me,
gotta
keep
it
lil'
tote
(no
smoke)
Бумага
на
мне,
должен
держать
ее
в
маленькой
сумке
(без
дыма)
Every
nigga
by
my
side
on
go
(oh-oh)
Каждый
ниггер
на
моей
стороне
наготове
(о-о)
If
you
really
what
you
claim
then
show
it,
yeah
Если
ты
действительно
то,
что
ты
утверждаешь,
то
покажи
это,
да
Brand
new
4-5
with
the
RIP
(RIP)
Новый
45-й
с
гравировкой
"Покойся
с
миром"
(Покойся
с
миром)
In
the
trap
all
night
′cause
my
dog
Всю
ночь
в
трапе,
потому
что
мой
бро
Don't
sleep
(′cause
my
dog
don't
sleep,
yeah)
Не
спит
(потому
что
мой
бро
не
спит,
да)
Used
to
live
a
nightmare,
Раньше
жил
в
кошмаре,
I
ain′t
had
no
dream,
yeah
(I
ain't
had
no
dream)
Мне
не
снились
сны,
да
(мне
не
снились
сны)
Seen
a
lot
of
niggas
die,
boy,
what
you
think
(boy,
what
you
think)
Видел,
как
много
пацанов
умирает,
детка,
о
чем
ты
думаешь
(детка,
о
чем
ты
думаешь)
If
the
crew
ain't
right
then
the
Если
команда
не
в
порядке,
то
Ship
gon′
sink
(then
the
ship
gon′
sink)
Корабль
пойдет
ко
дну
(то
корабль
пойдет
ко
дну)
And
a
nigga
ain't
right
from
the
И
я
сам
не
в
порядке
из-за
Shit
I
seen
(from
the
shit
I
seen,
yeah)
Дерьма,
которое
я
видел
(из-за
дерьма,
которое
я
видел,
да)
Wanna
talk
about
love,
bitch,
Хочешь
говорить
о
любви,
детка,
What
you
mean?
(Bitch
what
you
mean?
Yeah)
Что
ты
имеешь
в
виду?
(Детка,
что
ты
имеешь
в
виду?
Да)
Fell
in
love
with
this
mud,
pour
up,
I
drink
Влюбился
в
эту
грязь,
наливай,
я
пью
′Cause
I've
been
to
war,
barbarian
(barbarian)
Потому
что
я
был
на
войне,
варвар
(варвар)
These
niggas
talkin′,
irrelevant
(irrelevant)
Эти
парни
болтают,
не
по
делу
(не
по
делу)
My
pockets
fatter
than
elephant
(they
are)
Мои
карманы
толще,
чем
у
слона
(они
такие)
I
fell
in
love
with
the
medicine
(the
medicine)
Я
влюбился
в
лекарство
(лекарство)
I'm
sick
in
the
head,
I
need
medicine
(medicine)
Я
болен
головой,
мне
нужно
лекарство
(лекарство)
Can
you
tell
me
why
your
shooters
hesitant?
(Hesitant)
Можешь
сказать
мне,
почему
твои
стрелки
колеблются?
(Колеблются)
Say
you
come
from
that
block,
you
never
been
(never
been)
Говоришь,
ты
с
того
района,
ты
там
никогда
не
был
(никогда
не
был)
I
never
fold,
I
never
bend,
yeah
(never
bend,
yeah)
Я
никогда
не
сдаюсь,
я
никогда
не
прогибаюсь,
да
(никогда
не
прогибаюсь,
да)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Energy
Veröffentlichungsdatum
12-06-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.