Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armadilha (Ao Vivo)
Falle (Live)
Calcinha
Preta
Calcinha
Preta
Eu
não
sei
mais
o
que
fazer
com
essa
solidão
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
mit
dieser
Einsamkeit
tun
soll
Tá
tudo
fora
de
controle,
fora
do
lugar
Alles
ist
außer
Kontrolle,
fehl
am
Platz
Meu
coração
não
para
de
chorar
Mein
Herz
hört
nicht
auf
zu
weinen
Eu
não
consigo
me
livrar
dessa
armadilha
Ich
kann
mich
nicht
aus
dieser
Falle
befreien
Parece
até
que
foi
mandinga
pra
não
te
deixar
Es
scheint
fast
wie
ein
Fluch,
um
mich
nicht
von
dir
lösen
zu
können
Escrava
desse
amor,
do
teu
beijo
Sklavin
dieser
Liebe,
deines
Kusses
E
logo
eu
que
era
apaixonada
por
você
Und
gerade
ich,
die
in
dich
verliebt
war
Mas
sua
indiferença
fez
me
entregar
a
um
outro
alguém
de
corpo
e
alma
Aber
deine
Gleichgültigkeit
ließ
mich
mich
jemand
anderem
mit
Leib
und
Seele
hingeben
Você
vacilou,
você
não
deu
valor
a
esse
amor
que
era
só
seu,
que
pena
Du
hast
gezögert,
du
hast
diese
Liebe,
die
nur
dein
war,
nicht
wertgeschätzt,
wie
schade
Você
vacilou,
você
não
deu
valor,
não
foi
capaz
de
me
amar
como
eu
te
amei
Du
hast
gezögert,
du
hast
sie
nicht
wertgeschätzt,
warst
nicht
fähig,
mich
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebte
Eu
não
sei
mais
o
que
fazer
com
essa
solidão
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
mit
dieser
Einsamkeit
tun
soll
Tá
tudo
fora
de
controle,
fora
do
lugar,
e
aí
Alles
ist
außer
Kontrolle,
fehl
am
Platz,
und
nun
Meu
coração
não
para
de
chorar
Mein
Herz
hört
nicht
auf
zu
weinen
Eu
não
consigo
me
livrar
dessa
armadilha
Ich
kann
mich
nicht
aus
dieser
Falle
befreien
Parece
até
que
foi
mandinga
pra
não
te
deixar
Es
scheint
fast
wie
ein
Fluch,
um
mich
nicht
von
dir
lösen
zu
können
Escravo
desse
amor,
do
seu
beijo
Sklavin
dieser
Liebe,
deines
Kusses
E
eu
que
era
bobo
apaixonado
por
você
Und
ich,
die
närrisch
in
dich
verliebt
war
Mas
sua
indiferença
fez
me
entregar
a
um
outro
alguém
de
corpo
e
alma
Aber
deine
Gleichgültigkeit
ließ
mich
mich
jemand
anderem
mit
Leib
und
Seele
hingeben
Você
vacilou,
você
não
deu
valor
a
esse
amor
que
era
só
seu,
que
pena
Du
hast
gezögert,
du
hast
diese
Liebe,
die
nur
dein
war,
nicht
wertgeschätzt,
wie
schade
Você
vacilou,
você
não
deu
valor,
não
foi
capaz
de
me
amar
como
eu
te
amei
Du
hast
gezögert,
du
hast
sie
nicht
wertgeschätzt,
warst
nicht
fähig,
mich
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebte
Você
vacilou,
você
não
deu
valor
a
esse
amor
que
era
só
seu,
que
pena
Du
hast
gezögert,
du
hast
diese
Liebe,
die
nur
dein
war,
nicht
wertgeschätzt,
wie
schade
Você
vacilou,
você
não
deu
valor,
não
foi
capaz
de
me
amar
como
eu
te
amei
Du
hast
gezögert,
du
hast
sie
nicht
wertgeschätzt,
warst
nicht
fähig,
mich
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chrystian Da Silva Lima, Beto Caju, Ivonaldo Junior
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.