Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Vou Fazer?
What Will I Do?
E
o
que
vou
fazer?
What
will
I
do?
Você
virou
a
minha
vida
pelo
avesso
You
turned
my
life
upside
down
Alimentou
a
minha
alma
com
seus
beijos
You
nourished
my
soul
with
your
kisses
Não
vá
embora
não
me
faça
enlouquecer
Don't
go
away,
don't
make
me
crazy
Porquê
não
vivo
só
um
minuto
sem
você
Because
I
can't
live
a
minute
without
you
É,
já
faz
tanto
tempo
Yeah,
it's
been
so
long
(Faz
tanto
tempo)
(So
long)
Que
a
gente
se
ama
That
we've
loved
each
other
Vem
agora
dizendo
que
vai
embora
You
come
now
saying
you're
going
away
Que
já
deixou
de
me
amar
That
you
have
stopped
loving
me
É
agora
é
muito
tarde
It's
too
late
now
Pra
querer
que
eu
te
apague
da
memória
To
want
me
to
erase
you
from
my
memory
Aceite
que
chegou
o
fim
Accept
that
the
end
has
come
Meu
bem
não
é
assim
não
My
dear,
it's
not
like
that
Quer
que
eu
acredite
que
não
pensa
em
mim?
Do
you
want
me
to
believe
that
you
don't
think
about
me?
Que
não
tá
mais
afim,
que
não
me
ama
That
you're
not
interested
anymore,
that
you
don't
love
me
E
o
que
vou
fazer?
What
will
I
do?
Você
virou
a
minha
vida
pelo
avesso
You
turned
my
life
upside
down
Alimentou
a
minha
alma
com
seus
beijos
You
nourished
my
soul
with
your
kisses
Não
vá
embora
não
me
faça
enlouquecer
Don't
go
away,
don't
make
me
crazy
Porquê
não
vivo
só
um
minuto
sem
você
Because
I
can't
live
a
minute
without
you
É
agora
é
muito
tarde
It's
too
late
now
Pra
querer
que
eu
te
apague
da
memória
To
want
me
to
erase
you
from
my
memory
Aceite
que
chegou
o
fim
Accept
that
the
end
has
come
Meu
bem
não
é
assim
não
My
dear,
it's
not
like
that
Quer
que
eu
acredite
que
não
pensa
em
mim?
Do
you
want
me
to
believe
that
you
don't
think
about
me?
Que
não
tá
mais
afim,
que
não
me
ama
That
you're
not
interested
anymore,
that
you
don't
love
me
E
o
que
vou
fazer?
What
will
I
do?
Você
virou
a
minha
vida
pelo
avesso
You
turned
my
life
upside
down
Alimentou
a
minha
alma
com
seus
beijos
You
nourished
my
soul
with
your
kisses
Não
vá
embora
não
me
faça
enlouquecer
Don't
go
away,
don't
make
me
crazy
Porquê
não
vivo
só
um
minuto
sem
você
Because
I
can't
live
a
minute
without
you
E
o
que
vou
fazer?
What
will
I
do?
Você
virou
a
minha
vida
pelo
avesso
You
turned
my
life
upside
down
Alimentou
a
minha
alma
com
seus
beijos
You
nourished
my
soul
with
your
kisses
Não
vá
embora
não
me
faça
enlouquecer
Don't
go
away,
don't
make
me
crazy
Porquê
não
vivo
só
um
minuto
sem
você
Because
I
can't
live
a
minute
without
you
E
o
que
vou
fazer?
What
will
I
do?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chrystian Lima, Gilton Andrade, Ivo Lima
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.