Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
questo
è
il
mondo,
forse
lo
rifiuto
If
this
is
the
world,
maybe
I
reject
it
Guarderò
la
fiamma,
guarda
come
brucio
I'll
watch
the
flame,
see
how
I
burn
Le
memorie
SSD,
mhm-mhm
SSD
memories,
mhm-mhm
Come
il
buco
della
serratura
Like
a
keyhole
Guardo
dritto
il
cielo
e
non
c'è
più
la
luna,
mhm
I
look
straight
at
the
sky
and
the
moon
is
gone,
mhm
Sembra
di
non
esserci,
uh,
per
chilometri
It
feels
like
there's
no
one
around
for
miles
Qualcuno
ha
scritto
sulla
sabbia
"aiuto"
Someone
wrote
"help"
on
the
sand
Parlerò
comunque,
parlerò
un
minuto
I'll
still
talk,
I'll
talk
for
a
minute
Con
mia
madre
in
LSD,
uh-uh
With
my
mother
on
LSD,
uh-uh
Anche
se
non
è
qui
Even
though
she's
not
here
Perché
non
è,
non
è
qui
Because
she
isn't,
she
isn't
here
E
sembra
di
non
esserci
And
it
feels
like
there's
no
one
around
Sembra
di
non
esserci
It
feels
like
there's
no
one
around
Sembra
di
non
esserci
It
feels
like
there's
no
one
around
Sembra
di
non
esserci
It
feels
like
there's
no
one
around
Perché
non
è,
non
è
qui
Because
she
isn't,
she
isn't
here
Tutti
a
fare
musica
a
Milano
Everyone
making
music
in
Milan
Piantare
un
albero
al
supermercato
Planting
a
tree
at
the
supermarket
Non
riesco
a
credervi,
uh,
per
chilometri
I
can't
believe
you,
uh,
for
miles
Perché
non
volete
mai
restare
al
buio?
Why
don't
you
ever
want
to
stay
in
the
dark?
Io
ci
sarò
comunque,
resterò
seduto
I'll
be
there
anyway,
I'll
stay
seated
Con
mia
madre
in
LSD,
uh-uh
With
my
mother
on
LSD,
uh-uh
Anche
se
non
è
qui
Even
though
she's
not
here
Perché
non
è,
non
è
qui
Because
she
isn't,
she
isn't
here
E
sembra
di
non
esserci
And
it
feels
like
there's
no
one
around
Sembra
di
non
esserci
It
feels
like
there's
no
one
around
Sembra
di
non
esserci
It
feels
like
there's
no
one
around
Sembra
di
non
esserci
It
feels
like
there's
no
one
around
Perché
non
è,
non
è
qui
Because
she
isn't,
she
isn't
here
La
vita
è
scordarsi
sempre
Life
is
always
forgetting
Delle
cose
di
sempre
The
things
of
always
Mentre
andiamo
via,
andiamo
via,
andiamo
via
As
we
go
away,
we
go
away,
we
go
away
Non
è
casa
mia,
andiamo
via,
andiamo
via,
andiamo
via
It's
not
my
home,
we
go
away,
we
go
away,
we
go
away
Con
mia
madre
in
LSD,
uh
With
my
mother
on
LSD,
uh
Anche
se
non
è
qui
Even
though
she's
not
here
Perché
non
è
qui
Because
she
isn't
here
E
sembra
di
non
esserci
And
it
feels
like
there's
no
one
around
Sembra
di
non
esserci
It
feels
like
there's
no
one
around
Sembra
di
non
esserci
It
feels
like
there's
no
one
around
Sembra
di
non
esserci
It
feels
like
there's
no
one
around
Perché
non
è,
non
è
qui
Because
she
isn't,
she
isn't
here
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edoardo D'erme
Album
RELAX
Veröffentlichungsdatum
20-10-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.