Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oceans (Where Feet May Fail) / You Make Me Brave
Океаны (Где ноги могут оступиться) / Ты делаешь меня смелым
You
call
me
out
upon
the
waters
Ты
зовёшь
меня
в
воды,
The
great
unknown
where
feet
may
fail
В
великий
океан
неведомого,
где
ноги
могут
оступиться.
And
there
I
find
You
in
the
mystery
И
там
я
нахожу
Тебя
в
тайне,
In
oceans
deep
В
океанских
глубинах.
My
faith
will
stand
Моя
вера
непоколебима.
And
I
will
call
upon
Your
name
И
я
буду
взывать
к
Твоему
имени
And
keep
my
eyes
above
the
waves
И
держать
свой
взгляд
над
волнами.
When
oceans
rise,
my
soul
will
rest
in
Your
embrace
Когда
океаны
вздымаются,
моя
душа
обретёт
покой
в
Твоих
объятиях,
For
I
am
Yours
and
You
are
mine
Ибо
я
Твой,
а
Ты
— моя.
Your
grace
abounds
in
deepest
waters
Твоя
благодать
изобилует
в
глубочайших
водах,
Your
sovereign
hand
Твоя
всемогущая
рука
Will
be
my
guide
Будет
моим
проводником.
Where
feet
may
fail
and
fear
surrounds
me
Где
ноги
могут
оступиться,
и
страх
окружает
меня,
You've
never
failed
and
You
won't
start
now
Ты
никогда
не
подводил
и
не
подведёшь
сейчас.
As
Your
love,
in
wave
after
wave
Как
Твоя
любовь,
волна
за
волной,
Crashes
over
me,
crashes
over
me
Накрывает
меня,
накрывает
меня.
For
You
are
for
us
Ибо
Ты
за
нас,
You
are
not
against
us
Ты
не
против
нас,
Champion
of
Heaven
Защитник
небес.
You
made
a
way
for
all
to
enter
in
Ты
открыл
путь
для
всех.
Spirit
lead
me
where
my
trust
is
without
borders
Дух,
веди
меня
туда,
где
моё
доверие
безгранично.
Let
me
walk
upon
the
waters
Позволь
мне
ходить
по
водам,
Wherever
You
would
call
me
Куда
бы
Ты
ни
позвал
меня.
Take
me
deeper
than
my
feet
could
ever
wander
Заведи
меня
глубже,
чем
мои
ноги
могли
бы
когда-либо
забрести,
And
my
faith
will
be
made
stronger
И
моя
вера
станет
сильнее
In
the
presence
my
Saviour
(You
make
me
brave)
В
присутствии
моего
Спасителя
(Ты
делаешь
меня
смелым).
Spirit
lead
me
where
my
trust
is
without
borders
Дух,
веди
меня
туда,
где
моё
доверие
безгранично.
You
call
me
out
beyond
the
shore
into
the
waves
Ты
зовёшь
меня
за
берег,
в
волны.
You
make
me
brave
Ты
делаешь
меня
смелым.
You
make
me
brave
Ты
делаешь
меня
смелым.
No
fear
can
hinder
now
the
promises
You
made
Никакой
страх
теперь
не
может
помешать
обещаниям,
которые
Ты
дал.
My
soul
will
rest
in
Your
embrace
Моя
душа
обретёт
покой
в
Твоих
объятиях,
For
I
am
Yours
and
You
are
mine
Ибо
я
Твой,
а
Ты
— моя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joel Houston, Matt Crocker, Steven Kish Moody, Salomon Ligthelm
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.