Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haha.
Yea.
Yea.
Alright.
Lets
get
it
now
Haha.
Ja.
Ja.
Okay.
Los
geht's.
I
don't
need
a
gun
bro
Ich
brauche
keine
Waffe,
Bruder.
Ima
let
the
Uzi
talk
Ich
lasse
die
Uzi
sprechen.
Big
big
bang
with
my
hand
out
Großer,
großer
Knall
mit
meiner
Hand.
You
gone
thats
a
wipeout
Du
bist
weg,
das
ist
ein
Wipeout.
I
don't
need
a
gun
bro
Ich
brauche
keine
Waffe,
Bruder.
Ima
let
the
Uzi
talk
Ich
lasse
die
Uzi
sprechen.
Big
big
bang
with
my
hand
out
Großer,
großer
Knall
mit
meiner
Hand.
You
gone
thats
a
wipeout
Du
bist
weg,
das
ist
ein
Wipeout.
Greg
sonning
these
niggas
like
he
your
father
y'all
all
adopted
boy
Greg
macht
diese
Typen
fertig,
als
wäre
er
euer
Vater,
ihr
seid
alle
adoptiert,
Jungs.
Hand
signs
get
weaved,
ultra
light
speed
that
is
on
sight.
boy
Handzeichen
werden
gewebt,
ultrahohe
Geschwindigkeit,
das
ist
auf
Sicht,
Junge.
You
Babadi
ugly,
you
alien
head
looking
niggas
Du
bist
hässlich
wie
Babidi,
ihr
seht
aus
wie
Alien-Köpfe.
Your
Buu
isn't
loyal
so
watch
it
Dein
Buu
ist
nicht
loyal,
also
pass
auf.
Wrist
in
your
face
now.
Tell
me
what
the
time
is
Handgelenk
in
deinem
Gesicht.
Sag
mir,
wie
spät
es
ist.
Uzi
on
the
tongue
i
don't
need
to
know
the
time
again!
Uzi
auf
der
Zunge,
ich
muss
die
Zeit
nicht
mehr
wissen!
Hey!
Shorty
see
that
I
am
raw
(yuh)
Hey!
Kleine,
siehst
du,
dass
ich
roh
bin
(yuh).
She
call
me
SenseiLeRaw
(hey)
Sie
nennt
mich
SenseiLeRaw
(hey).
She
want
to
sit
on
my
lap
(hmm)
Sie
will
auf
meinem
Schoß
sitzen
(hmm).
She
want
to
give
me
that
(meow)
Sie
will
mir
das
geben
(miau).
My
hand
out!
(blast)
Wipe
a
bitch
out!
Meine
Hand
raus!
(Blast)
Lösche
eine
Schlampe
aus!
Sirens
scream
when
I
talk!
Sirenen
schreien,
wenn
ich
rede!
Bitch
you
know
what
I'm
about!
(healthy)
Schlampe,
du
weißt,
worum
es
bei
mir
geht!
(gesund)
Went
buck
wild
on
stage
first
tour
Bin
auf
der
Bühne
bei
der
ersten
Tour
ausgeflippt.
In
front
of
little
kids
not
knowing
Caleon
Vor
kleinen
Kindern,
die
Caleon
nicht
kennen.
Voice
going
out,
when
the
mosh
pit
hits
Stimme
geht
aus,
wenn
der
Moshpit
losgeht.
Still
lit
in
the
end
you
can
tell
I'm
the
goat
Trotzdem
am
Ende
noch
am
Start,
du
siehst,
ich
bin
der
Beste.
The
Uzi
been
talking
man
this
shits
not
new
Die
Uzi
hat
gesprochen,
Mann,
das
ist
nichts
Neues.
Sights
getting
aimed
from
a
bird
eyes
view
Visiere
werden
aus
der
Vogelperspektive
ausgerichtet.
How
you
talking
down
to
me
looking
up
at
me
fool
Wie
redest
du
von
oben
herab
mit
mir,
während
du
zu
mir
aufschaust,
du
Narr?
Your
life
spent
cooped
up
in
the
room
(of
ya
mama
house!)
Dein
Leben
verbringst
du
eingesperrt
im
Zimmer
(im
Haus
deiner
Mama!).
I
don't
need
a
gun
bro
(Talk!)
Ich
brauche
keine
Waffe,
Bruder
(Sprich!).
Ima
let
the
Uzi
talk
(Talk!)
Ich
lasse
die
Uzi
sprechen
(Sprich!).
Big
big
bang
with
my
hand
out
(Talk!)
Großer,
großer
Knall
mit
meiner
Hand
(Sprich!).
Wipe
a
bitch
out!
(Talk!)
Lösche
eine
Schlampe
aus!
(Sprich!)
I
don't
need
a
gun
bro
(Talk!)
Ich
brauche
keine
Waffe,
Bruder
(Sprich!).
Ima
let
the
Uzi
talk
(Talk!)
Ich
lasse
die
Uzi
sprechen
(Sprich!).
Big
big
bang
with
my
hand
out
(Talk!)
Großer,
großer
Knall
mit
meiner
Hand
(Sprich!).
You
gone
thats
a
wipeout
(Talk!)
Du
bist
weg,
das
ist
ein
Wipeout
(Sprich!).
Hand
signs
getting
weaved
on
sight
Handzeichen
werden
auf
Sicht
gewebt.
Fireball,
fireball,
fireball
Feuerball,
Feuerball,
Feuerball.
Jutsu
blown
you
burnt
now
Jutsu
geblasen,
du
bist
jetzt
verbrannt.
Niggas
out
here
looking
burnt
now
Typen
hier
draußen
sehen
jetzt
verbrannt
aus.
Don't
try
to
flex
on
me
you
don't
know
how
Versuch
nicht,
vor
mir
anzugeben,
du
weißt
nicht,
wie.
Well
don't
try
to
flex
on
me
its
impossible
Nun,
versuch
nicht,
vor
mir
anzugeben,
es
ist
unmöglich.
Senpai
confident
in
everything
he
do
Senpai
ist
zuversichtlich
in
allem,
was
er
tut.
Big
mood!
Big
Big
Mood!
Hand!
Große
Stimmung!
Große,
große
Stimmung!
Hand!
Signs
getting
weaved
on
sight!
(Talk!
Talk!)
Zeichen
werden
auf
Sicht
gewebt!
(Sprich!
Sprich!)
Boy
that
Uzi
been
loaded
with
that
talk!
(Talk!
Talk!)
Junge,
diese
Uzi
ist
mit
diesem
Gerede
geladen!
(Sprich!
Sprich!)
That
Uzi
talk
better
take
up
his
advice!
(Talk!
Talk!)
Diese
Uzi-Gespräche,
nimm
dir
seinen
Rat
besser
zu
Herzen!
(Sprich!
Sprich!)
Feeling
hella
fucking
ill
when
I
talk!
(Cough!
Cough!)
Fühle
mich
verdammt
krank,
wenn
ich
rede!
(Husten!
Husten!)
Hold
onto
your
nonsense.
Hold
in
your
bullshit
Behalt
deinen
Unsinn
für
dich.
Behalt
deine
Scheiße
für
dich.
I
don't
want
to
talk
shit
out.
If
you're
talking
that
bullshit
(hey)
Ich
will
keine
Scheiße
ausreden.
Wenn
du
diesen
Mist
laberst
(hey).
Hold
onto
your
nonsense.
Hold
in
your
bullshit
Behalt
deinen
Unsinn
für
dich.
Behalt
deine
Scheiße
für
dich.
I
don't
want
to
talk
shit
out.
If
you're
talking
that
bullshit!
Ich
will
keine
Scheiße
ausreden.
Wenn
du
diesen
Mist
laberst!
Ya
bum!
Hey!
Du
Penner!
Hey!
I
don't
need
a
gun
bro
(Talk!)
Ich
brauche
keine
Waffe,
Bruder
(Sprich!).
Ima
let
the
Uzi
talk
(Talk!)
Ich
lasse
die
Uzi
sprechen
(Sprich!).
Big
big
bang
with
my
hand
out
(Talk!)
Großer,
großer
Knall
mit
meiner
Hand
(Sprich!).
You
gone
thats
a
wipeout
(hey!)
Du
bist
weg,
das
ist
ein
Wipeout
(hey!).
I
don't
need
a
gun
bro
(Talk!)
Ich
brauche
keine
Waffe,
Bruder
(Sprich!).
Ima
let
the
Uzi
talk
(Talk!)
Ich
lasse
die
Uzi
sprechen
(Sprich!).
Big
big
bang
with
my
hand
out
(Talk!)
Großer,
großer
Knall
mit
meiner
Hand
(Sprich!).
You
gone
thats
a
wipeout
(Talk!)
Du
bist
weg,
das
ist
ein
Wipeout
(Sprich!).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jordan Roman, Jack Brady, Ainsley Campbell
Album
Uzi Talk
Veröffentlichungsdatum
01-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.